最初のご質問にお答えしている間に追加のご質問があったのですね!
気がつかなかったので遅くなりまして申し訳ございません。さて、最終面接の連絡の件ですね!
実は私も今朝9時前にメールで連絡が入ったところなんですが、
差出人は『TOKYO W』
件名は『W appointment』
内容は英文で、そのままコピーしたものが下記になります。
(ただし、ケースナンバー、名前、日付は伏せておきますね。)
**********************************************************************************
American Embassy, Tokyo
Consular Section, Immigrant Visa
1-10-5 Akasaka, Minato-ku, Tokyo 107-8420 Japan
Fax: 03-5570-5041
Immigrant Visa Appointment Letter
Case Number: TKY2005******
Name(s): FAMILY NAME,Given name
We have scheduled an appointment for a visa interview in the Immigration Visa section on the date printed below. When you enter the visa section on the interview day. Please take a number and wait for your turn. Please present this letter when your number is called.
The waiting room in the Visa Section is very crowded and you can expect a wait of several hours. Please do not bring children who are not applying for visas (i.e. American citizen children) into the waiting room. Your cooperation is highly appreciated.
For your information, please visit
http://japan.usembassy.gov/e/visa/tvisa-ivapplication.html
Visa Appointment
Date Time
**-AUG-2005 14:00
* We regret to inform you that the IV appointments before 23Aug05 have been booked up.
Please DO NOT reply to this e-mail.
This email has been automatically generated and we will not process any replies. Thank you.
**********************************************************************************
皆さんが待っているのはこんなメールです。
今のところ封書は届いてませんが、届く人もいる様です。
POさんも早くこのメールが希望通りの日程で届くといいですね!