国際結婚の掲示板

掲示板トップへ戻る | ホーム


在日韓国人でアメリカ人と結婚された方 drez     2003/08/18 07:48
こんにちは。私は在日韓国人で6月にアメリカ人と結婚しました。現在アメリカで大学に行っています。12月の卒業後日本で大使館での移民ビザ申請を考えているのですが、韓国の警察証明が必要であったりと、日本人の方よりも時間がかかると聞きました。在日の方でこの方法で移民ビザ申請された方やされる予定の方、在日の方以外でもこの件に関してご存知の方がいらっしゃいましたら、是非どれぐらいの期間がかかるか、必要手続きなど教えて頂けるととても助かります。よろしくお願いします。

この投稿への返信...

Re: 大丈夫ですよ マージ     2005/11/09 22:51
そんなに不安にならなくても大丈夫だと思います。こちらに来て日本から来た人たちに会いました。みんな申請する前は不安だったみたいですが、始まってみるとなんのことはない、こんなものか、といっていますよ。私も在日だから書類とか集めるの大変かなとか、思っていましたが、全然簡単でした。結婚も私の住んでいるプロビンスだとパスポートのコピーだけでマリッジライセンスをとれました。一応出生届の受理証明書を日本でもらっておきました。もし心配な事があったらまたトピを立ててください。私は夫のスポンサー審査の始まりから私のビザまで8ヶ月かかりました。最近はもっと早くなっているみたいです。がんばってくださいね。

Re: わかりました。 oc     2005/11/09 20:38
ありがとうございます。色々な情報をみると、国外申請のほうが、なにかと便利そうですね。カナダでも変わりないとわかって、よかったです。でも、本当に大変なんですね、ビザ申請って。在日であることで、余計不安になってましたけど、がんばります。先日、私も彼のところに行ってきました。初日に雪で、わかってはいたけど、先々不安になりました。

Re: アメリカではなく・・・ HJ     2005/11/09 02:48
アメリカで・・・と書いてしまいましたが、カナダで・・・の間違いです。 すみません。

Re: 手続き HJ     2005/11/09 01:42
カナダのビザ手続きの場合、どちらで婚姻届を出したほうがいいのかはわかりかねますが、婚姻手続きの際に必要な書類を集め・及びその後韓国政府への婚姻報告申請をするという観点から考えた場合、在日韓国人であれば日本でやったほうが手続きは何かと楽なのではないかな?というのが私の印象です。決してアメリカでやってできないことはないですが、ただアメリカの韓国大使館領事館の場合は在日という存在をよく理解していない人もおり、また書類も日本の韓国領事館と違いすべてハングルであることが多いです。 日本の韓国領事館の場合、日本語で説明をしてくれるのでウリマルが不得意な私は戸籍の取り寄せ、婚姻具備証明の取り寄せ、韓国への婚姻報告申請などは日本での手続きのほうが楽でした。
参考になれば幸いです。 がんばってくださいね。

Re: カナダに今住んでます マージ     2005/11/09 01:22
つい最近ビザを国外申請でとったところです。申請してファーストレターが来てからこっちに引っ越してきました。結婚を何処でしても別に関係はないとおもいます。私はカナダで結婚しました。
余談ですが私の住んでるところは朝起きたら雪が積もってました。寒いです。

Re: 突然ですが oc     2005/11/08 20:15
私も在日の韓国人です。みなさん、アメリカ人と結婚されたようですが、どなたかカナダ人とされた方はいますか?アメリカと、カナダのビザはさほど変わらないとは思いますが、いたら質問させてください。国外申請をしようと思っているのですが、結婚はカナダと日本、どちらでしても影響はないのですか?日本人の申請とあまり変わらないと聞いたのですが、どなたか情報ください。

Re: HJさんへ ヘンデル     2005/10/07 14:21
パスポートの件でのアドバイスどうもありがとうございました。
やはり面倒でも新規で発行してもらうほうがよさそうですね。
2〜3年残っていたら考えてしまいますが...
氏名変更したことで色々面倒な手続きがかかることを、今更ながら実感しています。

Re: 新規 HJ     2005/10/06 09:43
もし、結婚に際しご主人の名前を変更されて、パスポートが1年未満に(来春)期限が切れるのであれば、いっそのこと新しいのに変えたほうが後々心配がなくて良いのではないでしょうか? 
もし、再入国の期限が残っているのであれば、再入国が付いている古いパスポートと新しいものと一緒に再入国のとき見せればいいはずです。
旧姓のままでもおそらく入国できるとは思いますが、もしパスポートの名前を変えられるのであれば、戸籍・外国人登録の名前も変わることになるのでその手続きを済ませなくてはいけないと思います。多分、これはすでにご存知だと思いますが・・・。
これらの手続きは早めにやっておいたほうが無難だと思います。 日本とアメリカと名前がバラバラになるとややこしいことがありますから・・・。 
私の私的な意見ですが、参考になれば幸いです。

Re: ありがとうございます(^^) ヘンデル     2005/10/06 08:56
HJさん、励ましのメールありがとうございます。

ところで、パスポートの件ですが、私のパスポートは来年春に期限切れになります。
夫の姓はまだ追記していません。
もしも一時帰国して戻ってくる場合、追記していないと入国出来ない可能性はありますか?
それとも新規で作り直したほうがいいと思いますか?


Re: ヘンデルさん HJ     2005/10/01 11:45
おめでとうございます。 無事に取得できてよかったですね。 いろいろとまだ手続きが残っていらっしゃるようですが、がんばってくださいね。


Re: お久しぶりです〜! ヘンデル     2005/10/01 10:44
HJさん、お元気ですか?
他の元在日コリアンのみなさんもお元気でしょうか?
以前Leeというハンドルネームでお世話になっていました。
覚えていらっしゃるでしょうか?
その後、同じハンドルネームの方を見つけたので、ヘンデルに変更しました。

ご報告が遅れてしまいましたが、私もついに8月にGC取得しました!
みなさんのアドバイスを参考にさせていただき、大変助かりました。
どうもありがとうございました。
まだ婚姻届提出やパスポートの件など、しないといけないことが残っていますので、今後もアドバイスどうぞよろしくお願いします。


Re: 皆さんお元気ですか? HJ     2005/09/29 01:23
ふと、過去のレスを読み返していて、なんだか懐かしくなりました(笑)。 新しい在日の国際結婚をする方もいるようなので、あげておきます。 
過去に情報交換などをしたほかの在米在日コリアン(??)の皆さん、お元気ですか?
元気にアメリカで生活を送られていることを祈っています。

Re: 反対されませんでした そーま     2005/08/09 16:08
うちの両親は「在日か日本人ならOK」という考えでした。
結局、私が伴侶に選んだのは日系アメリカ人で、両親の期待には100%添えませんでしたが・・・。
兄弟は皆、日本人と結婚しています。

私は結婚に反対はされませんでしたが、主人も私の両親に心から祝福してもらえるように、色々と努力をしてくれました。
日本語を一生懸命勉強したり、何かと私の実家を気にかけてくれたり。
それは結婚後の今も変わっていません。

ブレさんも大変だとは思いますが、彼の人間性を理解してもらうために、絶対にあきらめないでがんばってくださいね。


Re: 在日の家庭も・・・ HJ     2005/08/09 07:10
様々なのだろうと思います。 在日純血の結婚は統計を見る限りでは年々減っているようです。 ですから、親の気持ちはどうであれ、在日の若者の国際結婚(日本人が相手を含む)は増加していっているようですね。
実際、日本社会の人口の1%にも満たない民族グループ内での結婚というほうのほうがむしろ難しいのかもしれません。

時間がかかってもいつかは解りあえる日が来るかもしれません。 がんばってくださいね。 


Re: カムサハムニダ! ブレ     2005/08/09 02:21
HJさん、ららさん、温かいお言葉本当にありがとうございます。在日韓国人の方でも、いろいろな価値観を持った方がおられるのだなと学びました。親戚みんなが非常に純血在日!にこだわっているので、在日はみんなそうなのかなと思っていました。
   結婚をしたとき、父は、お前は親を裏切った。そして、兄、弟の結婚を台無しにしてくれたな。といわれました。アメリカ人なんかと結婚したら、兄弟に、見合いの話ももうこないなとも。青い目の旦那なんてとんでもない!といっていましたが、ちなみに、私の旦那は緑の目です。
   親戚の中で日本人と結婚した人は何人かいます。でもうまくいかなくてなると、だからいっただろうって影で言われています。結婚したときから、うまくいかないとも疑われていました。 なぜ、親戚のために幸せを願ってあげれないのか、かなしくなりました。
親は、まさか自分の娘が外国人と結婚なんて想像すらしてなく、ショックはかなり大きかったようです。
いつか両親がうけいれてくれるよう、がんばってみます。アメリカの再入国許可書ができ次第、即旦那と日本にいくつもりです。

Re: 上手く言えないのですが。。 らら     2005/08/07 13:18
ブレさん、皆さん今日は。在日のトピがあがってたので覗いて見ました。私も在日で、今年アメリカ人の彼と入籍し、ただ今GC申請中です。ブレさんのトピを読んで胸が痛くなりました。一番祝って欲しいご両親から反対されてるのはさぞかしつらいと思います。

私の場合は母親が彼のことを付き合っているときから随分気に入っていたので結婚が決まったときは、やっと!と、いう感じで〈年頃なので。。笑)手放しに喜んでおりました。彼がアジア系というのも馴染みやすい一つの理由だったと思います。親戚は私が10代の頃から外国に留学していたため、彼が外国人ということに対して驚きは無かったようです。其れよりも私が嫌だったのは、以前韓国に留学中、学校の先生から下宿のアジュマ、親戚まで私の年齢を聞くなり、〈20代後半でした。)なぜ今まだ勉強してる?結婚は?と、うっとうしいぐらい心配された事です。韓国では結婚も比較的日本より早く、なぜ今更留学するのか不思議だったようです。同い年代の韓国の友達にも彼氏がいるのに結婚はまだか?と、良く聞かれ悪気が無いため困りました。〈笑)

母はよく外国の方よりも日本人との結婚についていい顔をしませんでした。それは悲しい事に私の親戚のなかで日本の方と結婚して上手くいったケースが無かったからです。特に在日の男性が日本の女性と結婚した場合は女性が男性の家に入るので日本の女性のご両親が賛成の場合たいした問題は無いのですが、女性の在日が日本のお家に嫁ぐ場合に限っての問題が目立ったからです。せっかくの結婚式に韓服が着れなかったり、ひどいときは結婚は許すけれど恥なので結婚式はやめてくれと頼まれたり、後は生まれてくる子供の血が汚れるなどひどいことを言われたり色々有るようで苦労する事が多いとの理由でした。私の在日の友人でも数人同じような目にあって泣く泣く分かれるのを何回か見ました。これらはあくまでも私の親戚の周りで起こったことで、勿論すべての日本の方がそうではなくて一部の方の偏見故このような事態になるんだと思いますが私個人としてはまだまだ難しいのかな〜?と、悲しくなるばかりでした。実際母も相手の両親は私が韓国人という事を知ってるか?と、聞いてきました。?と、思いましたが心配していたのでしょう。しかし、最近の韓流ブームに伴って韓国についての理解も深まってこのような事も少なくなってきてるかもしれませんね。実際韓国に居る時に日本のアジュマの多さにびっくりしながらも微笑ましく、日本の若い学生さんも凄い勢いで増えています。

さて、本題からずれてしまいましたが、ブレさんのご両親も今は理解できずお怒りであってもブレさんがアメリカ人の伴侶と共に幸せにしていたらいつかきっと分かって頂けるんじゃないかと思います。娘が幸せにしてて嬉しくない親はいないでしょう。彼の事も大事な娘が幸せそうにしてると思えばゆっくり理解されるんじゃないでしょうか?娘が可愛いゆえ、心配されてるのかもしれませんね。あと、韓国は世界にまれな単一民族国家なので理解しがたいというのも有るかもしれません。実際私も皆ではありませんが、韓国の友人に彼が韓国人だったら良かったのにね。と,本とに悪気無く言われ事がありましたが私にはピンと来ませんでした。

今はつらいと思いますがきっと和解する日が来ると思うので幸せに、健康でがんばってくださいね。そして外国に住む同じ境遇の者としてお互いがんばりましょね。


Re: こんにちは HJ     2005/08/07 10:42
ブレさん

はじめまして。こちらの掲示板でよくお世話になっているHJです。このたびはご結婚おめでとうございます。
ご両親からの反対にあわれているとの事、お辛い気持ちでいらっしゃることでしょうね。結婚に際し、祝福を家族から得られないことほどつらいことってありませんものね・・・。
私は幸い、主人との結婚のとき強い反対にはあいませんでした。 しかし、小さい頃はやはり同胞同士の結婚が一番問題がなくてよいと両親は言っていましたし、そのほうが私にとってもベストだと感じていたのかもしれません。 しかし、私がアメリカで勉強をし年月を重ねるうちに、親も子離れができたようで、私が主人と結婚することを決めたとき、特に両親は反対はしませんでした。 しかし、心のどこかではとってもさびしい気持ちをしていたことは確かだと思います。 正直なところ、父と母は、妹には「在米コリアンは予測していたけど、まさか青い目とは・・・」と私が始めて主人と紹介したときに、もらしていたと聞いたことがあります。 ですから、やはり両親としても覚悟はしていたけど、ショックだったのかもしれないと思いました。 それから、主人とは極力私たちの両親が違和感を感じないよう、互いの両親の価値観を尊重しながら接することを心がけるようにしました。 うちの主人は、韓国式の挨拶の仕方(クンジョル)をきちんと両親や目上の親戚が来るとしますし、チェサもきちんとやってくれます。 古い考えの父の前では必ずタバコやお酒は勧められるまで飲みません。 私の姉は日本人の方と結婚をしているのですが、どちらかといえば日本人の義兄よりアメリカ人の主人の方が私の家族の文化を尊重してくれており(日本人の義兄が私たちの文化を否定しているわけではありませんが、クンジョルまでしなくてよいと考えているようです)、両親もそれを感じているようです。
初めの頃は、私の両親は私が国際結婚をすることを決めたことをあまり大きな声では言いませんでした。 隠すつもりはなかったけれど、あからさまな批判をされるのを避けたかったのだと思います。 でも、韓国からの親戚が尋ねたとき、うちの両親は私が国際結婚をしたと告げると、親戚たちは案の定、「何でそんな結婚を許したのか?」と大声で悲しそうに両親に詰め寄っていました。そんな場面を直面し、私も大変悲しかったし、両親にも申し訳ない気がしました。 自分が主人と結婚したことを恥じたことはありませんが、それでも偏見を持った人から両親が責められているのを見るのはつらかったです。
でも、その時、私の父が、「HJの旦那さんはミグサランで国がちがう。でも、クンジョルもするし、チェサもきちんとしてくれる礼節をわきまえた立派な人間だから許したんだよ」と言い返してくれました。 

こんな場面が、いや、もっとひどいことを言われたことなどが、きっと私の両親は何度もあったのだろうなと思いました。そのたびに、私の両親はつらい思いをしたのではないかとおもうと胸が詰まる思いでした。

反対をする親の気持ちは大変複雑なものがあると思います。 自分自身のことを考えて反対する親もいますが、しかしそれだけではなく、やはり子供のことが心配で不安で仕方ないから反対をするのではないカナとも思います。 そんな親の気持ちを子供も汲み取ってあげる必要があると私は感じています。

親離れをするのも大変ですが、子離れもかなりしんどいようです。 大切に育てた子供であればこそ、苦労をしてほしくないという親の気持ちは自然なものでしょう。 国際結婚、最近する人もたくさん増えましたが、やはり口にはいえない苦労やつらさがあります。 私が初めて、アメリカに留学するとき、その時まだ生きていた在日一世の祖父が、「海を渡るってことは楽しいことばかりじゃないよ。家族を残して遠いところに行くのにはそれなりの覚悟がいる。」といっていました。 そのときは、年寄りの小言のようにしか聞いていませんでしたが、10年以上アメリカの住み、家族の死に目に会えない、家族の病気のときに側にいてやれないなどの場面に出くわしたとき、初めて海を越えて朝鮮半島から日本に渡り同じような苦渋を経験した祖父の言葉がずっしりと心に響きました。

私が結婚を決めたのは、そんなことを経験し、国際結婚をし海外に永住することの意味をわかり始めてからだったため、両親も私の覚悟を理解してくれたのだと思います。 

しかし覚悟ができてもつらいことはつらいものです。そのことをご両親はよく理解していらっしゃるがため、反対をされるのではないでしょうか? 在日1・2世の親は海を越えて生きることの可能性とそしてそのつらさを体感してきた世代ですし、また人種差別の辛らつさをよく理解している人たちです。そんな人たちがあえて様々な苦労が待ち構えているかもしれない国際結婚をゆるすにいたるまでにはそれなりの覚悟と時間が親にも必要なのだろうと思います。  結婚は同じ国の人間同士がしても大変なものですから・・・。

じっくりと時間をかけて忍耐強くご両親を安心させてあげることが、おそらく相互理解への近道だと思います。 あなたが結婚をすることは決して両親や家族を捨てることではないということを理解してもらうこと、あなたが幸せになってその姿を見せることがおそらく一番両親を安心させることの特効薬かもしれません。 親は、自分の子供が苦労せず(苦労してもその苦労が小さいものであり)、大切にされていることを、子供の結婚に望むのだと思います。 それができる人と結婚したことをご主人と力をあわせて、ゆっくりと時間をかけご両親に理解してもらう必要があるように思います。

私も、結婚式を挙げるまで4年かかりました。決して、反対されたわけではありませんが、それでもお互い一人前になり経済的にも精神的も自立してから結婚するのが親を安心させる方法だと思い、結婚資金を貯め、それから結婚式を挙げました。

おそらく、これまでにもたくさんいろいろな努力をされてきたのだろうとは思いますが、持久戦だと思ってあきらめずにがんばってくださいね。 私も一人の在日として、また国際結婚経験者として、心から応援しています。


Re: ありがとうございます。 ブレ     2005/08/06 05:20
そーまさん、お返事ありがとうございます。経験者のお話など、いろいろな情報本当にありがたいです。
このページを訪れる在日韓国人の方、結婚の際にご両親から反対ってありましたか?私は、在日韓国人同士の結婚しか認めないと小さいころから言われ、恋愛すらも許してもらえませんでした。結婚はお見合いだけに限ると。いやだったのは、親戚中から、年頃なので、早く見合いして嫁に行けっと正月に言われたことです。結婚は、家族で話し合って決めたいのに、親戚からの許可必要な状態でした。アメリカに留学中も、彼氏なんて作ったら、首に縄つけてでもつれて帰るとしょっちゅう言われていました。自分としては、やっぱり、運命的な出会いに、恋愛して、驚きのプロポーズとかそういう、いわゆるおとぎ話のような恋にずっと憧れをもっていました。そして、母親とは特に、恋愛の話を一緒にしたかった。
結局両親の大反対を押し切って結婚して、今かなり仲が悪いです・・・。できれば離婚してくれとも言われました。
みなさんは、どうなのでしょう?やっぱり、ご両親は、在日韓国人同士のお見合い結婚を望んでいましたか?

Re: パスポートの名前 そーま     2005/08/05 07:36
ブレさん、こんにちは。

私も在日で、主人はアメリカ人です。

韓国では(男も女も)結婚による改姓はできないので、既婚女性は夫の名前をパスポートに表記してもらえます。
妻の名前がJang-geum Suh、夫の苗字がSmithなら、下記のような表記になります。

[例]
Jang-geum Suh (W/O Smith)

「W/O」というのはWife ofの略だと思います。

夫の苗字を表記してもらうためには、まず韓国領事館に婚姻届を出して旦那さんの名前を貴女の戸籍に入れてもらい、その謄本を韓国領事館に持っていって、パスポートの更新手続きをしなければなりません。

韓国領事館への婚姻届提出については、下のHJさんのレスが参考になるでしょう。
(>HJさん、いつもご丁寧な解説ありがとうございます。大変参考になります。)

ご両親の反対があると大変ですね。お気持ち、お察しします。がんばってくださいね。


Re: いい掲示板。 ブレ     2005/08/05 06:25
みなさん、こんにちは。
私も4月にアメリカ人とアメリカで結婚した在日韓国人です。親はいまでも反対で、うけいれてくれないのですが、書類申請などできることはアメリカでしています。パスポートの名前の変更について、どうしたらいいのかわからないんです。旦那のラストネームに変更してGC申請もしています。在米韓国領事館にメールおくっても返事がないし、どうしたらいいのか暗中模索じょうたいです。戸籍謄本だけで十分なのでしょうか?もう、わけわからない状態です。この掲示板、心強い味方のような感じで、すごく好きです。

Re: 婚姻申告手続き済みました。 HJ     2005/07/17 15:38
皆さんお久しぶりです。

先日主人と大阪韓国領事館で婚姻申告手続きを済ませてきました。 ご存知のとおり在日コリアンが国際結婚した場合、本国への報告義務があり、原則として結婚してから3ヶ月以内にしなくてはいけません。 しかし、私たちは日本で婚姻届をだしてから、すでに2年が経過しようとしていたので、受け付けてくれるか心配でした。 しかし、結果的には全く問題なく受け付けてもらえました。

必要だったものはArielさんが教えてくださったものだけで(Arielさんありがとうございました!)、主人はパスポートだけが必要で、印鑑も私のものだけが必要でした。 記入用紙はすべてハングルでしたが、大阪領事館のほうで日本語の見本を貸してくれたので、それを見ながら漢字で記入しました。 主人の名前をハングルで書かねば為りませんでしたがそれは係りの人がやってくれました。とっても簡単でしたよ。 私は自分のハングルがつたないので、日本でやってよかったと想いました。2ヵ月後にきちんと戸籍に反映されているか確認を取らなくてはいけないことになっています。
以上、これからの人たちのために書いておきました。

では、皆さんごきげんよう!


Re: ありがとうございます HJ     2005/05/17 12:20
Arielさん、どうもありがとうございます。これでいくつかの疑問が解けました。 

主人に今、判子の件を伝えるとやっぱりかなりがっくり来ていました(笑)。どうしても作りたいようなので、シャチハタの判子を作ってあげようと思います。やれやれ・・・。私は判子よりサインの方がなくしたり、持ち歩いたりしなくていいので、便利だと思うのですが・・・? どこ家庭も同じですね(笑)。


7月渡米ということになるともうすぐですね。いろいろとお忙しいと思いますが、がんばって下さい。 気をつけて渡米なさってくださいね。

マンハッタンのオープンカフェで判子で遊んでいる夫婦を見たら私たちだと思ってください(笑)。

ありがとうございました。


Re: 戸主の件 ariel     2005/05/17 11:56
HJさん


はい。そうです。
HJさんのおっしゃる通り、婚姻をすると親の戸籍から外れ、
戸主はHJさん本人になります。

判子はうちの主人も何故か持っていました(笑)
確か名前の音になるよう、漢字を組み合わせていました。。。
例)トニー → 戸似 など。。。。
判子はやはり漢字を使っている人、カタカナの人
様々なようが、やはり漢字を入れるのがみんな好きみたいですね。

HJさんも確かNYでしたよね? 私もNYの夏、大好きです。
オープンカフェで食事をしている人を見ると、とても幸せな気分になりますよね。
7月渡米を目標にがんばります。


Re: Arielさん HJ     2005/05/17 11:12
大変丁寧なご返信ありがとうございます。 少し安心しました。私は大阪の領事館で提出ということになると思うので、一度大阪の領事館のほうに問い合わせてみます。
主人はビザ申請をしたときあたりから自分の名前の判子がほしい、ほしいといっていたので、作る気満々なのでした。(どうも、私がサインでなく判子を押すのをみて、かっこいい(?)と思ったようです。)ですから、はんこは必要ないと知るときっとがっかりするでしょうね・・・。でも、どうやって主人の名前をあの三文字判にできるものか・・・と真剣に悩んでしまいました(笑)。

本当に助かりました。ありがとうございます。

ところで、婚姻をすると同時に親の戸籍から外れると思うのですが、その場合の戸主はやはり韓国籍の私ということになるのでしょうか? 質問を立て続けにしても申し訳ないですが、わかる範囲で教えていただけると幸いです。 よろしくお願いします。

久しぶりの日本で主人もわくわくしているようです。 私は仕事を兼ねているので、なんだかあわただしい日本滞在になりそうですが・・・。

ArielさんもNYなんですね。 夏のNYは暑いですが、野外の催し物やオープンカフェもたくさんあり、私は好きです。ビザ申請、うまくいって早くこちらに来れると良いですね。うまくいくことを祈っております。


Re: 在日韓国領事館への婚姻届け ariel     2005/05/17 09:36
HJさん

私は4月に、ちょうど婚姻届を提出後、神奈川県の在日韓国領事館に婚姻届の
手続きをしました。

私の場合、提出した書類は下記の通りでした。
*私の韓国の戸籍謄本 1部+コピー
*婚姻受理証明 1部+コピー
*パスポート +コピー(二人分)
*外国人登録原票記載事項証明書 1部+コピー (私の分のみ)

米国市民の主人に関しては、一時滞在者となるため、外国人登録がないのを電話で伝えたところ、
パスポートのコピーのみ提出してくださいとのことでした。
印鑑は、おそらくHJさんのだけでOKです。(彼のサインをする欄はなかったと思います。)

*婚姻申告書は領事館で記入しました。(日本の住所以外は韓国語での記入がほとんどでした。)
領事館でコピーをして、修了です。
ちなみに、旦那様の両親の名前を書く欄がございましたので、旦那様の必要な情報は住所、生年月日くらいだったと
思います。(少しうろ覚えですみません。)

戸籍に婚姻が反映されるのは3週間程度だそうです。

提出する場所によって若干書類が違うようなので、確認されたほうがよろしいかと
思いますが、参考にあんればと思い投稿させていただきました。

夏の帰国楽しみですね。
私は逆に、夏にNYに行ける様、ビザの準備をしているところです。



Re: 質問があります HJ     2005/05/17 05:06
こんにちは、ご無沙汰しています。 皆さんお忙しくすごされていると思いますが、お変わりございませんか?

今日は皆さんに質問があって書き込んでいます。 今年の夏、夫婦で短期間ですが日本に里帰りをするので、そのときに事情があってビザ申請のときにすることができなかった在日韓国領事館への婚姻届けをだそうとおもっています。 韓国大使館のホームページによると、

●婚姻申告書 2部(領事部配布)
●男女各自の外国人登録原標記載事項証明書2部
●日本の市・区役所で姻申告後,婚姻受理証明書2部
●韓国人の戸籍騰本2部
●外国人の身分証明書(旅券)
●各自の印鑑

と、以上が必要なようですが、私の主人は一時滞在者となるため、日本への外国人登録をしていません。 また、もちろん印鑑も持っていません。  
韓国の領事館に婚姻届の申請をされた方にお聞きしたいのですが、この印鑑ですが、サインで代用できましたか? また、ご主人の外国人登録ですが、どうされましたか? おそらく、長期にわたって日本に生活されている場合はこの登録証をもっていらっしゃるともいますが、私のように夫が一時滞在者の場合はどのようにされたでしょうか? 一時滞在者の場合も、とりあえず外国人登録は出来ると思うのでこれはあまり問題にならないと思うのですが・・・。 ご経験者の中で、もしこのことについてご存知の方がいらっしゃったら、教えていただけないでしょうか? 
私も一度韓国領事館に直接、電話で聞いてみようと思いますが、まずはご経験者の意見も聞いてみたいので、よろしくお願いします。


Re: Re: 戸籍 AK     2005/01/19 10:49
HJさん、迅速なご対応有難うございました。過去のレスも、今回情報収集として参考とさせていただいております。
この豊富な情報をもとに、7月までにはニューヨークに戻りたいと思っております。

Re: 戸籍 HJ     2005/01/19 10:38
出生届受理証明書または出生届記載事項証明書は韓国の戸籍謄本のことです。 私のときは婚姻事実が反映された戸籍謄本を提出はせず、婚姻事実が載っていない戸籍謄本の原本とその写しに、英訳を添付(全記載事項英訳)し提出しました。 問題なく受理されました。

これからとの事ですが、私たちの過去のレスのやり取りを読んで、色々参考にしてください。
がんばってください。


Re: Packet3の提出書類-出生証明について AK     2005/01/19 10:24
はじめまして。私も在日韓国人3世で、4月にアメリカ市民の方と結婚することになるGC申請をすることになりました。彼が日本に来てくれるので、日本でI-130を提出する予定ですが、Packet3(最終面接)の際に必要な出生証明ですが、大使館のHP上では出生届受理証明書またはまたは出生届記載事項証明書の提出となっておりますが、韓国の戸籍謄本も必要なのでしょうか。その際は結婚が繁栄された戸籍謄本を提出しなくてはいけないのでしょうか。もしご存知の方いらっしゃったら、教えていただければ幸いです。

Re: HJさんへ Humming Bird     2005/01/15 03:35
HJさん、度々いろいろ情報を細かく教えてくださって、ホントにありがとうございました。とっても参考になりました。在米韓国領事館に連絡していろいろ聞いてみます。カムサトゥリムミダ。

Re: 思い出しました・・・ HJ     2005/01/15 01:58
このピックの過去の自分が書いたレスを読み直して、気がついたのですが、たしか私は自分で戸籍を英語訳しましたが、公証印を韓国領事館にもらいました。 特に日本の場合必要なかったですが、以前働いていた事務所のボスが「もらっておいたほうが良いでしょう」とアドバイスしてくれたので、もらいに行きました。 

Humming birdさんももし韓国領事館が英訳してくれないのであれば、自分で翻訳したものを韓国領事館で公証してもらえるかどうか聞いてみるというのもひとつの手段ではないでしょうか?

何度もばらばらのレスをしてしまってごめんなさい。 何しろGCを申請して1年以上たつのでちょっと記憶がおぼろげです。

過去の私たちが交換したレスも読んで参考にしてください。


Re: 翻訳 HJ     2005/01/15 01:50
「アメリカでGC申請時の戸籍謄本の翻訳について」というトピで、 アメリカで申請された日本人の方が自分で翻訳した戸籍謄本がとおらなかったというレスをしています。
在米の韓国領事館に一度英訳をしてもらえるか聞き、そして無理な場合はどこへ持っていって翻訳してもらえるかたずねてみてはどうでしょうか?


Re: 翻訳 HJ     2005/01/14 23:44
アメリカで申請していないので、アメリカでも自分で翻訳したものでよいのかどうか判断しかねます。日本ではそれでよかったですが。 まずはそれを確認されたほうがいいですよね。
しかし、申請者本人の翻訳でよいのであれば、ご自分でなさってよいと思います。 

翻訳のこつは、まず韓国の戸籍と同じ雛形を作り、そこに英語に翻訳した内容を打ち込んでいきます。 住所などもアルファベット表記をしないといけません。
雛形を作って翻訳した場合は非常にわかりやすくアマの人がやってもプロの仕上がりに見えますよ。

あと、翻訳が終われば、原本と翻訳したものに宣誓書を添付します。 宣誓書には"I hereby certify that I am the translator of the attached documents and the following is true translation to the best of my knowledge." とかき、自分の署名と日付を書きます。

自分の翻訳経験からしか言えませんが、粗雑な翻訳は行政はアメリカでも日本でも受け付けてはくれません。 もちろん手書きはタブーでしょう。 見た目も大切ですから、気をつけてくださいね。 あと、法律関係の書類は意訳ではだめです。
韓国のものでも、日本のものでも、戸籍に載っている言葉すべてにきちんと対応する英語がそれぞれあるので、それを忠実に使えば大丈夫でしょう。

Good luck!


Re: HJさんへ Humming bird     2005/01/14 16:50
HJさん、早速情報提供ありがとうございました。自分でやってみようと思うのですが、何も資格を(翻訳の)持っていません。でも、ハングルと英語は大丈夫です。それで、自分でやってもいいのでしょうか?何回も同じことを聞いてすみません。良かったら、教えてください。

Re: 私の場合 HJ     2005/01/14 06:45
日本で申請したので、役に立つかどうかわかりませんが、私の場合、知り合いにある程度日本語に訳してもらい、後は全部自分で訳しました。 

しかし、私は以前法律関係の事務所で翻訳・通訳者として働いていたので、簡単に出来ましたが、一般の方の場合は恐らく、プロの翻訳者の方に頼むのが一番でしょう。

しかし、もしハングルがある程度読み理解でき、英語力に問題がなければ、戸籍の翻訳は思う以上に難しくないですが、あまり英語に自信がない場合はプロの方に頼んだほうが正確に翻訳をしてもらえるでしょう。

LAにも沢山韓国語英語の翻訳者の方がいます。一度、ネットで調べてみてはどうでしょうか?

もし知り合いに韓国語と英語が出来る方がいらっしゃったら、その人に翻訳した戸籍をしっかりチェックしてもらうことも忘れずに。 時々、ひどいアマチュアな翻訳をするあくどいところもあるので・・・。


Re: 戸籍の翻訳について Humming Bird     2005/01/14 06:33
皆さん、いつもお世話になっています。在日で、ただ今L.AにてGC申請中のものですが、アメリカ移民局のサイトを見ていると、外国語の書類はすべて英語に訳されなければいけない。と、ありますが、皆様は戸籍を送られた時にどうされましたか?どこで翻訳してもらえばいいのですか?教えてください!

Re: ありがとうございます! らんらん     2005/01/13 15:21
HJさん、
サイトを教えてくださり、ありがとうございました。私も早速ブックマークに追加させて頂きました。

これからも宜しくお願い致します。


Re: そーまさんへ HJ     2005/01/13 05:37
いえいえ、こちらこそ色々皆さんにはお世話になっているので・・・。

そーまさん、ご出産そして産後の経過などいかがですか?

お元気になさっているか気になっていました・・・。日本へと里帰りなさっていたんですよね?母子ともにお元気であることをお祈りしております。

遅れましたが、今年もどうぞよろしくお願いします。


Re: HJさん そーま     2005/01/13 04:59
私も在日で、西海岸在住です。

HJさん、大変役に立ちそうなウェブサイトの情報、ありがとうございました。
最近はオンラインで簡単に申請できるんですね。
私もGreen Card申請時は日本の韓国領事館を通して戸籍を取り寄せたので、おそろしく時間がかかって難儀しました。
さっそくブックマークさせていただきました。


Re: オンライン HJ     2005/01/12 13:33
個人で取り寄せることが出来るようになったとは私も知りませんでしたが、すこし自分で調べてこんなサイトを発見しました。

皆さんの参考になればと思いリンクを張っておきます。
http://k-sup.net/tohon/houhou/index.shtml

この自分で請求するというところにおっしゃっているサイトへのアクセスの仕方が説明してありました。 ただしハングルで入力しないといけないようなので、ご自分のPCがハングル入力機能がないと難しいようですね・・・。

戸籍の請求


Re: 戸籍の取り寄せ らんらん     2005/01/12 10:56
こんにちは。
韓国の戸籍の取り寄せがオンラインで出来ると以前のレスで読んだ事があるのですが、どなたかサイトのアドレスをご存知の方いらっしゃいませんか?
これまでは領事館を通して取り寄せていましたが、あまりにも時間がかかったため、今度はオンラインで取り寄せたいと思っています。
宜しくお願い致します。

Re: ビザ HJ     2004/09/17 04:06
私の家族も現在観光ビザを申請中です。11月にハワイで挙式があるので、ビザを申請しています。 確かに、以前に比べて、観光ビザの申請は厳しくなっています。 過去にどれほどアメリカに来たことがあるか、アメリカに親族がいるか、アメリカに長期滞在したことがあるかなどが審査の要点とされているようです。 KDさんがおっしゃるように、日本への帰国の意思があること、つまりアメリカに永住する意思がないことをしっかりと明確に出来る書類が以前にまして大切になってきているようです。 
 

Re: 観光ビザ KD     2004/09/16 23:27
私の友人が今週末から遊びに来るので観光ビザを申請しましたが、何の問題もなくおりました。彼女も在日ですが。

私も何度も観光ビザを申請した経験がありますが、永住を理由に却下されることなんあるんですね・・・

観光が目的であれば、まず往復のチケットを購入し、仕事されている方でしたら在職証明、また預金の証明など、永住が目的でないという証明をきちんとすれば却下されることはないと思うのですが、申請時には上記の書類等は提出するはずですよね?


私が以前観光ビザを申請した経験ですが、渡米予定日が面接までに間に合わず、面接予約を無視して直接大使館へ行って事情を説明しビザをもらった経験があります。
その際には必要書類はもちろん、とにかく私は日本に永住すること、アメリカは観光目的のみだということを証明するための書類を自分で集め、作成し(レターや日程表、給料証明などなど、不動産があれば謄本など)あるとあらゆる手を尽くした結果もらえました(と信じているんですけど)。

でも却下後のケースはやはり違うと思うし、もうアポなしでは大使館には入れないですよね。。。

参考にならないかもしれませんが、もし可能ならば直接聞いてみるしかないと思います。

頑張ってください。


Re: VISA orizu.... Carrie     2004/09/16 20:28
minasan konnichiha,ohisashiburi desu.
nihongo ga utenai tame, romaji de shitsurei itashimasu. watashimo bujini VISA wo 4gatsu-matsu ni shutoku shi, genzai NY ni imasu.
jitsuha, watashiha 3 shukan-go ni NY deno Wedding wo hikaete iru no desuga, watashino guest( kanojyo mo zainichi desu) ga temporary no visa (Korean ga AMerica nyukoku no saini hitsuyoutosuru visa,kankou visa to iuno desho-ka !?) wo shinsei shitatokoro, imigrant ni naru kanousei ga aru toiukotode, viza ga orimasendeshita. watashiha konna hanashiwo kiitakotoga ichidomo naitame taihen odoroite orimasu.
kanojyo kara mada kichinto jijyou wo kiitenai tame, kuwashiikotoha mada wakarimasen ga, minasan koreni nita kotoga okottato iu kata,irasshai masuka ?
kanojyo ha Osaka nite, shinsei shita nodesuga, next interview made matsuto naruto, wedding niha toutei maniawanai toiu kotoni narimasu. jijyou wo setsumei suruto, nanrakano kouryo wo shite itadakeruno deshouka ?

donna kotodemo kamaimasen node, nanika gozonji no kata, advice wo itadake masenka ?
yoroshiku onegai shimasu.


Re: さっちゃん@NYさん マリナーズ大好き     2004/09/16 03:46
面接の通知が来て、よかったですね!

私もアメリカ国内でのGC申請でしたが、約5ヶ月後に面接でした(NY州ではあませんが)。

面接を先にしてからFBIのbackground checkというパターンもありますので、その場合は面接時にGCはもらえず、さらに2〜3ヶ月待つことになります。私がそのパターンでした。

待つと言っても、すでにwork permitとadvance paroleを取得していた私にとっては仕事や旅行にはまったく差支えがなく、本当に「果報は寝て待て」状態だったので、あまり心配しなくても大丈夫ですよ。

早くGCが下りるといいですね。


Re: もうすぐ面接です さっちゃん@NY     2004/09/16 02:44
ご無沙汰しています。
GC申請前は色々と皆さんにご相談にのっていただき、ありがとうございました。とても役に立ちました。GCの申請は無事終わり、なんと、驚くことに申請から3ヶ月後にGCの面接が行われること尾になりました。NYは時間がかかると聞いていましたが、驚きです。2年ものですが、嬉しいです。こんなに早くプロセスされるようになったなんて知りませんでした。

Re: HJ さん YH     2004/09/15 04:56
暖かい励ましのお言葉ありがとうございます。まだ気が早いの話なんですが、念のために今から準備をしておこうと思います。点と点を結んで、ようやく全体の線がおぼろげに見えてきました。

抜かりのないよう頑張ります。


Re: がんばってください HJ     2004/09/15 04:37
GCの申請はややこしいことばかりですが、何とかなるものです。 がんばってください。

Re: HJ さん YH     2004/09/15 02:36
お返事ありがとうございます。移民ビザについて最近リサーチを始めたところなんですが、最初の段階でつまずいていたんです。在日韓国人とアメリカ人の婚姻届を日本で出していいんですね。これで少しは安心しました。まだまだ分からない事だらけですか。。。皆さんのメッセージにきちんと目を通します。

本当にありがとうございました。


Re: hj@hotmail.com HJ     2004/09/14 10:17
問題ないですよ。 婚姻届を出す前に、届けを出す役所の外国人登録および戸籍課のひとに、どんな書類が必要か確認することをお勧めします。 基本的には両者の婚姻具備証明書が必要で、貴方の韓国の戸籍謄本も必要(役所によっては必要ないというところもあります)です。 そのほかの書類は、役所に電話で確認してみてください。 基本的には日本の方とGCの申請方法は同じです。詳しくはこのトピックのなかで私たちが交わした情報を参照してください。

Re: 初めまして YH     2004/09/14 03:12
私もアメリカ人の彼と日本で結婚し、永住権の申請を予定です。本当に初歩的な質問ですみませんが、私が韓国籍で相手がアメリカ籍でも日本の役所で婚姻届を出してよいのでしょうか?
今はインターネットで情報を集めているのですが、わからない事だらけなので、よろしくお願いいたします。

Re: おめでとうございます。 HJ     2004/09/12 13:41
Drezさん、やれやれですね。 無事に済んでよかったですね。

私は来年に条件削除控えています。またいろいろ今後も情報交換しましょう。


Re: 皆さんお久しぶりです。 drez     2004/09/11 23:16
皆さんおひさしぶりです。
drezです。さっちゃん@NYさん、マリナーズ大好きさん初めまして。今までこのサイトが文字化けしてどうしても読めなかったので今まで投稿できなくて情報を下さった皆様にお礼も言えず失礼しました。
このスレッドを立ててから1年たちますが、こんなにたくさんの仲間ができてうれしいです。
またNYのかたが多いことにびっくりしてます。
HDさんKDさんCarrieさん、報告がだいぶ遅れましたが、今年の2月初めにビザがとれて、入国し現在SS,GCと全て問題なく保持しております。本当にお世話になりました。私は現在就職をして必要な資格試験なども全て終わり、落ち着きました。条件削除などこれからもGCの事ではまだまだ手続きがでてきますが、またその時も情報交換できればいいですね。

Re: おつかれさまです。 HJ     2004/07/10 21:13
スムーズに行くといいですね。
がんばってください。

Re: やっと書類をだしました。 さっちゃん@NY     2004/07/10 06:00
アメリカ国内で書類をつい先日ローカルオフィスへ提出したところです。
この掲示板で色々なことを皆さんから教えていただき感謝しています。

はやくEADこないかな〜!


Re: KDさんへ HJ     2004/07/04 01:39
お久しぶりです。 私のほうも、GCもSSカードもいまだ間違えたままです。しかし、一応修正届けというか、再発行の手続きはしました。 しかし、周りからはおそらく再発行の手続きが進む前に2年の条件付削除(私たちは結婚2年未満だったため条件付のGCでした)をしないといけなくなるので、その時に修正したら?といわれています。とりあえずやることはやったので、のんきに構えています。今のところ、運転免許書は性格名前ですし、パスポートもそうですから、不自由はありません。
この件で一応弁護士の方に相談したのですが、もし再発行の手続きは一向に進まないようであれば、直接移民局のローカルオフィスに出向くしかないそうです。

確かにアメリカは日本では考えられないエラーがありますよね。 そして、間違いに対してまったく反省していないのにも驚きます。 でも、これにだんだんなれてくるんですから、人間の適応能力ってすごいですよ。 

もうすぐ4th of Julyですね。 NYCの花火、見れるといいですね。 大変なこともあるでしょうが、NYでの生活楽しんでください!


Re: 近況 KD     2004/07/03 23:19
HJさん

とっても有用な情報ありがとうございます。お元気ですか?
今までの領事館へ行って1ヶ月近く待ったり、高い業者へ頼まなくても自分できるのですね。

私の近況を勝手にお話させていただきますと、いまだGCは届かず(名前のスペルミス訂正したからかも)、SSOfficeへ行って再申請してやっと届いたSSCの名前も間違えられ(目の前で確認したにも係わらず)、もう何もしたくない気持ちです。

住んでみてわかるアメリカの良し悪し。
でもどうしてこんなに事務的なことがうまくいかないのか日本育ちには理解に苦しみます。


Re: 戸籍 HJ     2004/07/03 01:01
これまで在日の人は韓国から戸籍を取り寄せるのに大使館・領事館を通じてやると3週間ほどかかっていましたが、現在はオンライン化したため、即日受け取れるようになったらしいです。

これまで戸籍の取り寄せに在日の人はずいぶんわずらわしい思いをしていましたが、これで日本のかたがた同様その日に戸籍謄本を受け取ることができるようです。


Re: KDさんありがとうございました。 HJ     2004/03/21 00:59
ローマ字で大変なのに、わざわざ教えてくださってありがとうございます。早速来週日本の役所にいって聞いてきます。

私は今日本にまたリサーチで帰ってきています。夫からNYはまた雪が降ったと聞きました。

風邪など引かぬよう、気をつけてください。

日本はもう桜の季節です。春に日本に帰ることがなかったので、7年ぶりに桜を見ました。


Re: 国民年金 KD     2004/03/21 00:13
Roma-ji de shitsurei shimasu.

Tokyo no yakusho deha konoyo- ni setsumei saremashita.

Zainichi ha " Kaigai tenshutu-todoke" wo dasu hitsuyo- ha arimasen. Naze nara soreha Japanese no mono dakara, to kuyakusho de iwaremashita.

Nanode passport wo motte yakusho he ikeba, nihon ni inai kikan wo sho-mei dekimasu, sorega "Kara-kikan" to natte nenkin wo shiharawanakutemo ii wake desu.


Nenkin no shiharai seikyu- ga kiteitara, passport wo motte kuyakusho he ittekudasai.( Kazoku ni tanon demo OK dato omoimasu)
Passport no shukkoku stamp wo mireba nihon ni inai kotoga sho-mei dekimasu. Sorede ju-bun dato yakusho deha ittemashita.

Hoken(Kokumin kenko- hoken) desuga, moshi nagai taizai ninarunode areba, hoken dake harau kotoha dekimasu.

Tashikananoha, moyori no yakusho ni kukunoga ichiban desuga...

"Patanouchi" site mo sanko-ni narimashita.

Oyakuni nateba iidesuga...

Patanouchi


Re: 国民年金 HJ     2004/03/20 23:13
お返事どうもありがとうございました。

私も年金については見ての通り詳しくはないのですが、たしか以前日本の国民年金法が改正され、在日韓国人(特別協定永住者・つまり私達の事ですね)も国民年金法の適用対象者ということになったと記憶しております。ですから、在日でも日本で暮らす限り国民年金を支払う義務も発生します。その証拠に、国民年金納付の請求書が家に届いており、私の親は区役所で私の年金が滞納になっている事を注意されたと言っていました。
(というわけで、私は年金の事がきになりました)
確かに、昔は在日の人はこの国民年金に加入する事ができなかったのですが、今は加入できるようになりました。(コレは厚生年金も同様です。)日本に住む限りコレは任意加入ではなかったと思います。ただ、今の年金法では滞納に対して罰則はなく、在日も日本人も滞納したからといって特に罰則は受けませんが、おっしゃるとおり年金支給の対象外になります。 しかし、近年日本の国会では年金滞納者の数が増えるため、また高齢化の問題もあり、罰則を設ける、または強制的に支払いをさせるといった形に変えようという声も出ているようです。という背景から、転居届けを出して国民年金支払い義務を免除してもらっておくべきかなと考えたりしています・・・。


確かに在日にはまだまだたくさん国籍条項が日本にはあって、ハードルは多いですが、近年、いくつかのハードルは取り除かれていっていることもたしかですから、私達も気をつけて法律の改正に注意を払わないといけないなと感じます。

ただ、外国に住む私達には確かにあまり関係のない事もあることはたしかですが・・・。

さっちゃんさん@NYサン、情報交換用のメールアドレスありがとうございます。機会があればまた使わせていただきます。


Re: HJさんへ さっちゃん@NY     2004/03/20 00:00
国民年金についてですが、

そもそも年金と言うものは、国民年金でも、厚生年金でも日本人のためにあるもので、支払いの義務についても、日本人に対しての義務だそうです。ですから、私たちが年金の支払いを滞納したところで起こられることはないと認識しています。

その代わり、払っていないということは、後にもらうことも出来ないということだと思います。

ところで
皆さんと情報交換をしてみたいと重い、
メールアドレスを作りました。
zainichiinny@hotmail.com
です。
いつか、アメリカに住む在日の人のための掲示板やウェブサイトを作れたらなと思っています。

私はGC申請がこれからなので、本当にどきどきです!


Re: 記入 HJ     2004/03/19 18:02
carrieさん、今手元に書類がないのでお手伝いしてあげる事ができないのですが、記入事項のわからない(自信のない)箇所は、だんな様に聞いてみてはどうでしょうか? 私の夫はGCのアプリケーションのコピーを一式アメリカにもってかえり、私と一緒に電話でチェックしながら記入しました。お互い仕事で忙しかったので大変でしたが、その方が間違いがなくて良かったですし、問題があった場合も二人で一緒に考えながらできました。 がんばってくださいね。 

Re: DS−230 Part2 carrie     2004/03/19 10:42
HJさん
これは参考にはなりませんが、韓国の戸籍に婚姻事実を記載するには3ヶ月もかかるそうです。領事館を通して戸籍を取り寄せるだけでも1ヶ月かかりますから、3ヶ月と聞いても驚きませんよね・・
私も来週パスポートの件で、領事館に行くついでに、戸籍に反映させる手続きもとってしまおうと思っています。(急遽整った戸籍が必要になった時の為)
必要書類は外国人登録証明の写しと婚姻届受理証明書だそうです(←念のためもう一度確認します)

もう一つ質問があります、DS-230 Part2の記入に取り掛かっているのですが、#30のaからlまで"Yes or No"で答える質問の意味がチンプンカンプンで困っています!全てNOで良いのだろうとはおもうのですが・・・自分の英語力の無さに呆れてしまいます。
どなたか、宜しくお願いします。


Re: 氏名 HJ     2004/03/18 23:30
パスポートの名前は変えていません。夫婦別姓で私は名前を変えなかったので。 質問に質問で答えて申し訳ないのですが、皆さん韓国領事館に婚姻届を出されましたか? 私はまだ領事館へ婚姻の報告をしていません。つまりまだ親の韓国の戸籍にはいったままです。

Re: パスポートの記載事実変更 carrie     2004/03/18 15:28
こんにちは。(HJさん、先日は回答有難うございました)
ところでみなさんは結婚後、パスポートにご主人の名前を(Wife of ○○)載せる手続きの際、新しいパスポートに変えましたか?
先ほど領事館に電話で確認した所、新しいパスポートに変えるしか方法はないとの回答をもらって、かなり疑ってしまっています。ちなみに期間は一週間程度かかり、3600円ほどかかるといわれました。
ご存知の方いらっしゃいましたら、教えてください。

Re: 国民年金 HJ     2004/03/18 08:00
さっちゃん@NYさん、お返事ありがとうございます。

ところで国民年金はどうされましたか?
在日韓国人も国民年金に加入しないといけないとおもうのですが、それはどうされたのでしょうか?
私もずっと国民年金のほうは支払い続けましたが、ここ2年は今の夫と結婚してアメリカ生活が長引くと予想されたので、滞納しています。

他の皆さんはどうされているのでしょうか?


Re: 日本での年金について さっちゃん@NY     2004/03/18 03:21
HJさんが、話題にされていた年金ですが、私は脱退をしました。
外国人である以上、日本での年金の支払い義務は無いんです。

私は日本で数年働いていて、その間厚生年金を払っていました。

そしてアメリカへ来るときに年金一時脱退願いを出しました。

これは、外国人が日本を離れるときに脱退を願い出れば、今まで払っていた分のいくらかが戻ってくるというのです。

其れで私は50万円くらいもらいました。
でも、日本を出て9ヶ月(確かではないですが)以内に申請をしなければいけないみたいです。

私は多分この先もアメリカで暮らすので、日本の年金はあきらめました。
アメリカでの年金について考えていくつもりです。


Re: 年金 HJ     2004/03/15 09:43
国際結婚をされて、海外在住中の皆さん、日本の国民年金のほうはどうされていますか? 私は恥ずかしながら滞納をしております。
海外移転届けを出せば、支払わなくてもよいと聞きましたが、海外移転届けを出してしまうと、両親の健康保険に扶養家族として加入できないのではないかと思い、届けを出せずにいます。 以前にも書きましたが、現在NYの大学院に所属中で日本に研究活動のため半年ほど長期でかえってくることがあります。 アレルギー疾患の持病をもっており、薬を常時服用しているため日本の保険がないと長期滞在のときは大変困ります。
国民年金を滞納するのも気が引けますし、まさか親に払わせるわけにはいかないので、悩んでいます。 皆さんはどうされていますか?

Re: 戸籍謄本だけで HJ     2004/03/14 15:30
大丈夫でしたよ。一応出生届も出しましたが、特に必要ありませんでした。

Re: 面接 carrie     2004/03/14 11:21
こんにちは。質問があるのですが、面接の際に出生証明書の提出を求められた方いらっしゃいますか?戸籍謄本だけで良いのでしょうか?
宜しくお願いします。

Re: GC card KD     2004/03/06 11:43
HJ-san

I sent to Texas office! Yokkatta...

According to newpaper, NY INS offce is really really busy right now, and may not be able to be sent GC card as fast as usual...

Just wait for it...

Arigatou gozaimashita!


Re: パスポートの名前 HJ     2004/03/04 02:22
パスポートの名前ですが、日本の韓国領事館の戸籍課に聞いてみてはどうでしょうか?

Re: KDさんへ HJ     2004/03/04 02:20
手紙をINSオフィスに送ったのことですが、NYのローカルオフィスに送ったのでしょうか? それともaction of noticeを送ってきたサービスセンターに送ったのでしょうか? 私のときはテキサスのサービスセンターに送るように言われました。 
正しいスペルの名前がGCに載っているといいですよね。 なんて初歩的なミスなんだろうと思いますが、どうもこの手の間違いは日常茶飯事だそうです。
NYでの生活楽しんでくださいね。


Re: HJ-san KD     2004/03/03 13:47
THANK YOU SO MUCH FOR YOUR INFORMATION!

I sent a lettee to INS office the day I recieved "action of notice" letter.

Well, All I can do is just waiting for their response.

Honto ni arigatou gozaimasu.


Re: パスポートの名前について mia     2004/03/03 11:59
皆さん、はじめまして。私は在日韓国人で主人がアメリカ人です。今は主人の仕事で日本に住んでます。ここで 知ってる方がいらしたら、教えていただきたいのですが パスポートに記載される名前なのです。主人のラストネームを記載したい場合はやはり 韓国に婚姻申請をしないと無理でしょうか? GC,SSNなどはすべて主人の名前です。 ちなみに日本での外国人登録も通称名で主人のなまえになっております。(カタカナですが・・・)今のところ婚姻届はアメリカでしか申請してません。 どなたか、ご存知の方 宜しくお願いいたします。

Re: KDさんへ HJ     2004/02/28 12:30
すぐにaction of noticeを送てきたところ(多分テキサスサービスセンターだと思います)に、action of noticeのコピー、パスポートのコピー(正しいスペルを証明できるもの)、そしてスペルが間違っているため、訂正依頼の旨を書いた手紙をすぐに速達で送ってください! 

もし、訂正の要請をGCが送られる前にしておかないと、私のように間違った名前のカードが送られることになります。SSカードも同じです。SSカードはINSのインフォメーションをもとに作られるので、SSオフィスにっても訂正してもらえません。
もし、GCの名前が間違ったまま届いた場合、BCISのホームページにReplacement Applicationのフォームがあるので、それをダウンロードして新しいカードを申請する必要があります。INSに電話で聞いたところ、INSのローカルオフィスに郵送でReplacement Applicationと名前の間違いがINSのadministrative errorであることを証明できるもの(アメリカ大使館に出したGCのアプリケーション用紙のコピーとパスポートのコピー)を一緒に送るように言われました。私はその指示とおりにしたのですが、あとで弁護士の方に問い合わせたところ、INSのローカルオフィスに出頭するように言われました。そのほうが手っ取り早いらしいですが、INSはとても込んでいて一日仕事になるのと、あと、すでにアプリケーションをINSに送ってしまったので、出頭してアプリケーションをまた出してややこしいことになったら困るので、私は気長にINSが私のアプリケーションを受け取って何とか訂正してくれることを祈る毎日です。 NYのINSはかなり混雑しているので1年以上、訂正されたカードが届くまでかかることを覚悟しています。 ただ、私の場合2年後条件削除を申請しないといけないため、そのときまでに新しいカードが届かなければ、この条件削除のときに名前の訂正をしようと思います。

パスポートで正しい名前を証明できるので、今のところ生活には支障はありません。また、私のNYドライバーズライセンスには正しい名前が書かれているので、私はGCの提示を求められたときは、それとパスポートと一緒に提示しています。

しかし、確かに手間がかかるので
このようなケースにならないように、すぐにaction of noticeを送ってきたセンターに訂正の要望を書いた手紙を速達で送ってみてください!今なら、KDさんは間に合うかもしれません。
とにかくまずはaction of noticeに書かれているところに電話で問い合わせて何をすればいいのかすぐに確認してください。


Re: HJ-san KD     2004/02/27 13:00
Konnichiwa, everyone!
My Japanese pc is broken, so writing in English.

I have a question to HJ-san.
I moved to NY a couple weeks ago, and received action of action letter from INS, but they have same spelling mistake as you had!! Can't believe it!

How long takes time to be sent to new card?
What procedure should do for this?( yes, will make a call soon)

will apprecieate it if you let me know your experiences.

Just a quick notice, I don't receive SSN yet (mmm...have to check this as well).

I can read Japanese, so you can write back in Japanese if convenience.

Obegaishimasu.


Re: drezさん carrie     2004/02/25 10:58
みなさんこんにちは。drezさんお久しぶりです。面接までもう少しですね。ありきたりではありますが、あと少しですね、頑張って下さい!
私は、3月上旬にI-130の申請をするので、今は戸籍謄本を訳したりしています。どきどきしてきました・・・ジョイントスポンサーも必要な為、心配も多いです。
ところで、drezさんが申請された時packet3がもらえるまでどの位の時間がかかりましたか?
私の場合、大使館の予約が午後2時のため次の日に持ち越しになるのではないかと心配しています。健康診断の予約も持ち越された場合を考慮して入れなくてはなりませんしね。

新婚旅行いかがでしたか?うらやましい限りです!
それでは、また。 


Re: 戸籍 HJ     2004/02/22 08:12
戸籍謄本の取り寄せですが、日本に住んでいるご家族に日本の韓国領事館に出向いて取り寄せてもらってはどうでしょうか?ご家族の場合であれば、委任状なしで戸籍謄本の取り寄せをしてくれます。戸籍の取り寄せをする場合に必要なものは前もって日本の韓国領事館に連絡をして聞いていくと手間が省けます(確か、本籍地、代行者の外国人登録カード、とフルネームの印鑑が必要だったと思います)。 日本ではどちらにお住まいですか? もし、大阪であれば、大阪の心斎橋の領事館のすぐ横に翻訳と行政書士事務所があり、韓国語の戸籍謄本の日本語や英語への翻訳事業をしてくれるK-Worldエージェントというところがあります。 この事務所では戸籍の取り寄せのEXPRESSサービスがあって、大体1週間ほどで韓国からの戸籍取り寄せを代行してくれますよ。費用は取り寄せで大体5000円から1万円ぐらいだったと思います。 頑張ってください。

Re: やっぱり戸籍は・・・ さっちゃん@NY     2004/02/21 04:35
戸籍謄本を取り寄せるのは韓国領事館ではやっていないとNYの領事館から回答をもらいました。

そしてHPで行政書士のページをみつけたので、その人にお願いして戸籍を取り寄せてもらうことにしてみます。そこでは、韓国語から日本語への翻訳をしてくれています。
その後そこで再び英語にしてもらうか、日本領事館でそれをもって翻訳してもらうかはまだ決めていませんが、いずれにせよ前もって調べてよかったです。


Re: アメリカでのGC申請 マリナーズ大好き     2004/02/20 07:01
私はアメリカ国内で申請しました。

一番時間がかかるのが韓国からの戸籍謄本の取り寄せなので、早めにした方がいいですよ。私は結婚当時はシアトル領事館から遠い田舎に住んでいたので、日本の実家に頼んで戸籍謄本を取り寄せてもらいました。3〜4週間ぐらい見ておいた方がいいでしょう。日本の韓国領事館のURLを貼っておきますね。

あと出生地の役所に頼んで、実家に出生届を送ってもらいました。日本の出生届は別になくてもいいようですが、戸籍謄本と一緒に提出しておくと「日本生まれ」であることが一目瞭然なので、面接がスムーズに行くと思います。

シアトルの韓国領事館では「翻訳業務はしていない」という返事だったので、私はすべて自分で訳し、アメリカ人と韓国人の友人にチェックしてもらい、彼らの了解を得た上で彼らの名前を書いて提出しました。
アメリカの移民局は「申請者本人以外であれば翻訳者は誰でも構わない」と言っていました。

私も主人が最初、なかなか申請の大変さを理解してくれなかったので、日本に帰って申請しようかと思いました。書類を揃えて提出するまでは確かに大変ですが、提出さえすればあとは待つだけなので、がんばってくださいね。work permitとadvance paroleも同時に提出すれば、GC保持者と何ら変わらない生活が送れるので、この2つの許可証も一緒に申請しておいた方がいいです。私はadvance paroleを受領後、日本に里帰りしてのんびりしていました。

あと、NYの韓国領事館へ婚姻届を提出するのもお忘れなく。これを怠ると、韓国では「独身」のままになってしまうので。婚姻届はGC申請後で大丈夫です。

がんばってください。

click here


Re: はじめまして。私も在日です@NY さっちゃん     2004/02/19 23:44
皆さんこんにちは。私も在日で、現在NYに住んでいます。もうすぐNYでアメリカ人との結婚によるGCをする予定で、皆さんのプロセスを読ませていただきました。私は仕事をしているので、多分日本での取得は、難しいのでここ、NYでやるしかないみたいです。一番大変そうだとおもうのは、戸籍を韓国から取り寄せることですが、NYの韓国領事館に行って相談するしかないみたいですね。韓国語はダメなので、英語でがんばります。
パスポートと国民手帳というのがあるのですが、それだけで戸籍は取り寄せられるでしょうか?あと領事館で韓国語→英語への翻訳模してくれるでしょうか?

移民法なんてまったく知らないアメリカ人のフィアンセにいかに申請が大変かを説明しているのですが、あんまりわかってもらえません。
結婚した後は何から手をつけていいのやら、まったく無知な私は今勉強中です。


Re: お久しぶりです drez     2004/01/29 20:36
皆さん お久しぶりです。そして、初めまして。新婚旅行から帰ってきました。今成田のホテルにいます。

KDさんおめでとうございます。これで、この中から2人目ですね。おつかれさまでした。
私はI=130申請後2週間で、面接予約の返事が届いていたようです。まだ実家にもどっていないので、いつかはまだわかりませんが。
とりあえず面接日が決まった
ことにほっとしています。

一応進展状況報告でした。
これからもよろしくおねがいします。


Re: Error HJ     2004/01/27 14:02
ビザがおりて無事入国し、ソーシャルセキュリティーカードとグリーンカードが届いてほっとしていました。しかし、両方のカードの名前のスペルミスがあり、今日INSに問い合わせたところ、INSのミスであるのにかかわらず、訂正するのにずいぶん時間と手間がかかるようなので頭を痛めています。

これからビザを取得して入国をする皆さん、おそらくソーシャルセキュリティーカードが先に届くと思いますが、そのカードの名前が間違っていればグリーンカードの名前も確実に間違ってくるはずです(INSの情報をもとにSS officeはカードを発行するらしいです)。 もしSSカードの名前にミスがあれば、その時点ですぐにINSに連絡をして訂正の手続きを取ることがベストです。私のようにすでにカードが送られてしまってからだと、訂正の手続きがかなり大変になるようです。

このようなミスを訂正するときも、出生届や大使館に出したアプリケーションのコピーなどの提出が求められるので、皆さんコピーはしっかり残して起きましょうね。

今日、SSオフィスに行って周りの移民の人たちと話をしていたのですが、こういうミスは珍しくないらしいです。 皆さんも、ミスを見つけたら早急に対処されることをお勧めします。

GCへの道のりは思ったより長いです。がっくり。


Re: 名前について carrie     2004/01/25 17:10
HJさん、マリナーズ大好きさん、
名前の件大変参考になります!ありがとうございます。
そして、氏名変更する際に異議申し立てをするのは、日本もアメリカも同じなのだなぁと一人で感心してしまいました。
私は、姓をどうするか決断できずにいますが、変えようと思えばいつでも変えられるのだと思うとなんだか気が楽になってきました。決断を急がずにじっくりと考えてみようと思います。

HJさん、私は先週NYにいたのですが、私が唯一買った物が実は帽子です。帽子がないと辛いですよね。くれぐれも、冷えにはお気を付け下さいね。

 


Re: Re: 名前について マリナーズ大好き     2004/01/24 02:24
carrieさん、こんにちは。

私はアメリカ国内でGC申請をしたのですが、やはり「other names used」という欄があったので、そこに通名(旧姓)を書き、「Japanese name」という但し書きを付けました。

GC取得後、Social Security Cardの記載情報を変更した時も、用紙に「other names」欄があり、同じように書きました。Social Security Officeの人には「Japanese-born Koreanなんですね?」と言われただけで、特に何も言われませんでしたよ。こういったケースには慣れているような印象を受けました。

私はGC申請時に名前を変えるかどうか決心できなかったので、GCは旧姓のまま。その後、気が変わって、運転免許証とSocial Security Cardは主人の名前に変えました。特に問題はなかったです。チェックしたのはmarriage certificate (結婚証明書)のみで、GCの名前は一切チェックされませんでした。

BCIS (移民局)の人から直接聞いたのですが、最初のGCを旧姓で申請してしまったとしても、二年後の条件削除の面接の際に「名前を変えたい」と申し出れば、ご主人の姓に変えてくれるそうです。
あと、私は日常生活で日本名のファーストネームで呼ばれることが多いので(韓国のファーストネームはアメリカ人にとって発音が難し過ぎるため)、「日本名をミドルネームに入れることはできないんですか?」と聞いてみました。すると、移民局の人は「移民局で旅券に載っていない名前を勝手に入れることはできませんが、裁判所に行って氏名変更の申し立てをすれば変更できますよ」と教えてくれました。

裁判所まで行くには手間がかかりますが、決められた手続きを踏めば、日本名もアメリカでのofficial nameに入れることができるそうです。ご参考までに。


Re: 名前 HJ     2004/01/23 23:32
Carrieさん、
名前ですが、私は"other name, etc."という欄のところは日本で使った通名を書きました。 結婚後もアメリカ・日本両方で私は夫婦別姓で自分の韓国名をつかっていくつもりだったので、グリーンカードなどもすべて本名のままです。私は特にアメリカ大使館では質問されませんでした。

Raieさん
国際結婚はどこも大変だと思います。おまけにグリーンカードの申請となると、ストレスは倍増ですよね。 在日もある意味「移民」だったわけですから、いつかご両親も理解していただけるのではないでしょうか? 頑張ってくださいね。


Re: 名前 KD     2004/01/23 16:53
HJさん

入国状況、とっても役に立ちそうです。
いつも丁寧にありがとうございます。
スペルミスは本当にうんざりですね。でもこれで最後になりますよ、きっと。

Carrieさん

I130申請時は本名(韓国名)で申請したんですが、大使館の方から「アメリカでも韓国名を使うのですか」と逆に質問されたので、主人の名前を使うことにしたんです。既に私のパスポートには(Wife of ○○←主人のラストネーム)が入っていたのですんなりできましたが、多分I130申請時にそれがパスポートに記載されていなくても、彼の名前でビザ申請できると思います。でも大使館に確認してみてください。

もうすぐ渡米です。
この掲示板では皆さんの親切なアドバイスとタイムリーな情報交換のおかげで無事ビザ取得とあいなりました。
本当に感謝しています。
今後もちょくちょくこの掲示板へ立ち寄らせてもらい、これから手続きされる在日の方へアドバイスしたいと思います。
ありがとうございました。


Re: 名前について carrie     2004/01/23 14:38
名前について質問ですが、DS-230part1を記入する際、日本での通称名を書く欄がどこかにあるのでしょうか?"other names used or aliases"という所には、結婚する前の名前だけを書くのですか?

以前KDさんが、アメリカではご主人の姓を使いたい為I-130の申請時にご主人の姓+自分の名前で申請なさったと書かれておられましたが、そのようにする為には、I−130申請までに配偶者の姓が載った新しいパスポートを発行しておく必要があるという事でしょうか?

よく考えてみると、母子手帳などにも通称名が使われているし、名前の事で頭が混乱してきました。どなたかご存知の方教えて頂けないでしょうか?宜しくお願いします。



Re: 入国審査 HJ     2004/01/23 13:22
KDさん、お疲れ様!よかったですね〜。私も、ビザがやっともらえたときは一人感激していました。(住所のスペルミスを見るまでは、でしたが・・・。)

レントゲン写真は入国審査のときは特に提出するようには言われませんでした。私は大使館の人に言われたとおり、スーツケースに入れておきました。問題なかったです。
入国審査ですが、簡単なものでした。いつもなら外国人のブースの前に並んでいましたが、Permanent Resident or U.S. citizenというブースの列にならびました。私は日系の飛行機だったため乗客のほとんどが日本人だったため、アメリカ人用のブースの列はとても短くて、ちょっとうれしかったです。大使館でもらったビザ一式(茶封筒にはいったもの)をそろえて、パスポートと一緒に提出しました。 その書類をチェックされたあと、別の個室に行くように言われ、そこの個室に無愛想なINS審査官がいて、指紋をとられ、「2ヶ月ぐらいでAction of Noticeというものがくるから」といわれ、それでおしまいでした。
特に何も質問もされませんでした。15分ぐらいですべて終わったと思います。あっという間でした。

入国して、約1ヶ月少したちますが、ちょうど先々週ぐらいにソーシャルセキュリティーカードが届き、先週にはINSからAction of Notice という手紙が届きました。この手紙は「貴方のグリーンカードを今作っています。3週間ほどしたら送ります」という感じの内容で、名前などに間違いがあったり、3週間以内にカードが届かないときはINSに連絡するようにと電話番号が書いてありました。
どうも、私はつくづくスペルに運のないようで、今度は私の名前が間違って書かれていました。名前の一部がミドルネーム扱いになっていました。 というわけで、ソーシャルセキュリティーカードもINSにも名前の訂正をしなくてはなりません。このケアレスミスにはうんざりです。
というわけで、明日は近くのSSオフィスに行って名前の訂正をしにいきます。

と、以上参考になったでしょうか? 気をつけて渡米してくださいね。NYはとても寒いですよ。
帽子なしではかなりつらいです。

これからの皆さんも頑張ってくださいね。

それでは、また!


Re: KDさんおめでとうございます carrie     2004/01/23 12:57
みなさんこんにちは。そして、KDさんビザを無事に取得されおめでとうございます!以前2月頃の渡米を予定なさっていると読んだ事があったので、予定通りに終えられて良かったですね。なんだか私も嬉しくなってしまいました。引越しの準備などこれまで同様お忙しいことと思いますが、頑張って下さい。

私は先日NYから帰ってきました。両親と共にNYへ行ったのは初めてでしたし、なんといっても今回の目的は初めて両家族を引き合わせると言う事でしたので緊張しっぱなしでした。しかもあの寒さ・・・でも来月末に入籍を予定しているので、それまでにしておきたかった事が出来てホッとしたかんじです。
私事を長々と書いてしまいましたが、風邪など引かぬようみなさんお気を付け下さいね。


Re: マリナーズ大好き 様へ riae     2004/01/22 21:49
マリナーズ大好き様、
早々のご返答ありがとうございました。↓にも書きました通り、まずは日本での申請を行うようにしようと思います。Advance Paroleについても大使館のHPと移民弁護士のHPで確認致しました。大変助かりました。ありがとうございました。私自身、GC申請中に出国が不可能になると聞いたときはそんな事があり得るのだろうかと思いましたが、やはり移民局の指示通りに手続きを踏めば良いですね。実は新郎(コリアンアメリカン)側の韓国籍の親戚数名がGC申請中であるため、一切出国ができないと騒いでいたため、このような質問をするに至ったのです。彼らは何か事情があって再入国許可が得られなかったのかも知れないのですが…。ちなみに私は移民が最も多いカリフォルニアに行きます。それを考えてもやはり日本から申請するのが一番なのでしょうね。
今は結婚式の問題もありますし、また私の両親が「移民」という言葉に非常に抵抗を感じ、拒否反応を起こしておりまして、家の中がかなり殺伐としています。日・韓・米、いろいろ入り混じって大変ですが、頑張ります〜。 有難うございました!!

Re: ありがとうございました! riae     2004/01/22 19:03
HJ様

ご丁寧なご返事ありがとうございました。日本とアメリカから申請するのとではそんなに時間的な差が生じるのですね。恐らく私が聞いていた半年というのは日本から申請した場合であったのだと思います。大変な勘違いですね。ご指摘ありがとうございました。今大使館にも問い合わせていますが、日本から申請する方向で考えていきたいと思います。
ありがとうございました。


Re: HJさんへ KD     2004/01/22 16:13
無事、ビザがもらえました。
やれやれってかんじです。
でもやっぱりもらえた時はちょっと緊張したし、嬉しくて一人でにやにやしちゃいました。

ところでHJさんへ質問です。
今まではレントゲン写真は入国時に審査官へ提出していたはずですが、これからは提出しなくてよくなったようですね。
念のため機内持ち込みしてもいいけど、スーツケースの中でもいいと大使館で言われました。
本当にレントゲンの提出は求められませんでしたか?
差し支えなければ入国時にどうだったか教えてください。


Re: KDさん HJ     2004/01/20 15:10
お返事ありがとうございます。今度日本に帰ったときに入管で一度話を聞いてみます。
ありがとうございました。

グリーンカードの面接予約ですが、本当にいい加減なものですよね。私も何時間もまたされました。追加書類ですか、残念でしたね。でも、あと一息ですから、頑張ってください!

NYはまだまだ寒い日が続きます。氷点下の毎日です。日本も寒いかと思います、気をつけてくださいね。


Re: HJさんへ KD     2004/01/20 12:57
子供の在留資格ですが、私達の場合日本で出産したので、生後60日以内に外国人登録しなければならないというルールに従って手続きしました。
実際は子供のパスポート申請を先にしてから外国人登録したので60日過ぎてましたが、正当な理由があれば60日過ぎても問題ありませんでした。
なので、海外で出産した場合、60日以内に申告することが不可能なのでどのような扱いになるかはやはり入管で確認したほうがいいと思います。
でも期限以内に手続きをきちんとして、出国の際には再入国を取っていれば、子供は特別永住がもらえるのは確かです。

私の面接状況ですが、追加書類を請求され、面接日にはビザをもらえませんでした。ちなみに大使館の女性と領事とで言うことが違うので、やはり領事の言うことを優先したほうがいいですよ。
書類さえそろえばすぐビザをあげると言われたので、近々に行ってきます。

面接の時間が決まってるはずなのに、番号順だなんて、なんのための面接予約なんでしょうかね。また何時間も待つはめになりそうです。


Re: シアトルですが・・・ マリナーズ大好き     2004/01/20 02:12
こんにちは。私も在日韓国人です。

私はシアトルでpractical training→GCへのadjustment of status (ステータスチェンジ)をしましたが、去年の3月上旬に申請して、12月上旬にはGCが下りました。
ただ、カードの印刷&郵送に時間がかかるので、実際にカードが送られてきたのは先週でした。

GCと同時にAdvance Parole(再入国許可)とwork permit(労働許可)も申請したので、GCが下りる前に日本へ自由に帰れたし、仕事もしてました。
再入国許可は3週間、労働許可は6週間でもらえました。

地域によって、取得までにかかる時間がこんなに違うんですね。
ワシントン州はカリフォルニアやニューヨークよりも移民の数が少ないから、それだけ時間もかからないのかもしれません。

「在日韓国人だから特別に時間がかかる」ということはないと思いますよ。
実際、私は同時期にGC申請したカリフォルニア在住の友人(日本人)よりも、早くGCをもらっています。
ただ、私の印象としては、BCISの職員の中には在日韓国人についてあまりよく知らない人もいるようで、初歩的なこと(何で日本生まれなのに韓国籍なの?とか)を説明しなければならない場面もありました。でも、ちゃんと説明すれば納得してくれたので、大丈夫だと思いますよ。


Re: 追加(アメリカ出国) HJ     2004/01/20 00:19
グリーンカード申請中もアメリカから出国することは可能だったと思います。私の知り合いも今、グリーンカード申請中ですが日本に帰国しています。 ただ、申請中に国外に出る場合は、再入国許可のようなものを取らないといけないようです。これが150ドルぐらいかかり、取るのに2ヶ月ほどかかると友人は嘆いていました。
私は日本とアメリカを行ったりきたりすることが多いのと、もし家族に不幸などがあった場合、すぐ帰国できないのは嫌だったので、そういう点からも日本からの申請を選びました。もちろん日本で申請中の2ヶ月間はアメリカにはいけませんでしたが、2ヶ月と2年ではかなりの差ですよね・・・。

と以上、書き加えておきます。
GOOD LUCK!


Re: 期間 HJ     2004/01/20 00:13
アメリカでグリーンカードを申請する場合、最低でも1年半から2年はかかると聞いています。
アメリカ国内で申請して半年で取れたという話は9・11前も後も聞いたことがないのですが・・・。
学生ビザで入国して結婚をした場合、まずはステイタスチェンジをグリーンカード申請前にしなくてはなりません。 それだけで大体半年はかかるようです。 ステイタスチェンジのぺティションが承認されたあと、やっとI-130を申請できるようになります。 ですから、半年や1年で取れるということは(以前も今も)ありえないのではないでしょうか?
基本的には、結婚する意志と予定がある人は学生ビザを申請するのは不適当です。 そのためにフィアンセビザというのが設けられています。 ただフィアンセビザは若干時間がかかるようなので、結婚することが確定しているのであれば、日本で婚姻届を出して日本から永住権の申請をするのが一番の近道ではないでしょうか?
私自身は、一番早いのは日本から申請することだと言う結論にいたりました。日本でやれば大体2ヶ月ほど(最短で1ヶ月半ほど)で取れます。 私は日本から申請しましたが、在日韓国人であるという法的地位は特に問題はありませんでした。 これはアメリカから申請する場合も同じだと思いますが、ただ、日本のアメリカ大使館の場合「在日韓国人」という特殊な存在にある程度認識があるため、やりやすかったことは確かにあったかもしれません。 

以上、参考になったかどうか分かりませんが、アメリカのBICSのホームページや大使館のホームページなどに色々情報が載っているので、よく調べてからどのビザを取るのが一番適切か決められてはどうでしょうか? 慣れるまではややこしい、邪魔くさい作業ですが、アメリカに住むには避けては通れないので今から準備してなれて損はないと思います。
頑張ってくださいね。


Re: 大変初歩的な質問ですが… riae     2004/01/19 13:47
私は在日韓国人ですが、今年の春に在米韓国人(米国籍)と結婚します。最初の数ヶ月は大学のESLに通うため、学生ビザで入国しますが、その間に永住権の申請も行おうと考えています。婚約者の話では婚約者自身が市民権者であるため、永住権が出るまでは大体半年くらかかるだろうとの事でしたが、最近他から聞いた話では9.11以降は通常平均1年半はかかるので、その期間はアメリカを一切出国できないということでした。日本に特別永住権を保持している在日韓国人ということで位置付けがどのようになるのかイマイチわからないのですが、実際のところはどうなのでしょうか。大変初歩的な質問で申し訳ありませんが、何かアドバイスを頂ければ幸いです。

Re: ありがとうございます。 drez     2004/01/19 12:06
hjさんお気遣い有難うございます。ny雪ですか。
日本も寒いですよ。
私はまだ面接の返事も来ていませんが、今日から旦那と新婚旅行にタイに行ってきます。
といっても半年以上遅れですが。旅行は楽しみなのですが、大使館から返事が来てないことがどこか心にひっかかってしまいます。でも、少しヴィザのことは忘れてゆっくりしてきます。
研究大変そうですね。半年また旦那様と離れ離れですか。でも今はお二人一緒で楽しい新婚生活送っていられるんでしょうね。引っ越された先がいい環境で良かったですね。
また進展があったら、お知らせさせて頂きます。タイから帰ってきたら届いてるというのを期待しているのですが・・・。

Re: 在学証明 HJ     2004/01/19 03:09
Drezさん、
私は在学証明を出したことがありませんでした。 ただ、学生ビザ(F-1)が載っているパスポートを提出するように窓口で言われたのを覚えています。 1−20は提出しませんでしたが、一応持っていきました。 今まで取った学生ビザやI-20などビザ関係のものはすべて一応持っていきました。供えあれば憂いなしですしね。

NYは先日ふった雪がまだ積もったままです。 と、書きながらアパートの外を見るとまた雪が降っているからびっくり。 3月にまた、日本に半年リサーチのために帰るので、また主人とは離れ離れになりそうです(涙)。 新しいアパートも管理人の方や住人の人が大変フレンドリーなので気に入っています。

早くDrezさんも手続きが終わって帰ってこれるといいですね。
頑張ってください。グリーンカードの申請って気力と体力いりますから、風邪を引いたりしないよう、気をつけてくださいね。 かくいう私もビザが取れた後、風邪を引いて寝込みました。疲れがどっと出たという感じでした。
それでは、また立ち寄ります。
皆さん頑張ってください。


Re: ありがとうございます。 drez     2004/01/16 14:43
KDさんありがとうございました。
この前警察証明取りに行って自分で名前記入しました。8日で出来るそうで、思ったより早かったです。お騒がせしました。

HJさんお久しぶりです。色々な情報ありがとうございました。すごく助かってます。NYに戻られて1ヶ月になられれるのですね。ということは、クリスマスに間に合われたみたいですね。私の方は、日本に着いてまだ10日程なのに犬が待っているので既にNYに戻りたいです。親が聞いたら怒りそうですが。

警察証明もあと2−3日でできるので、必要書類はすべてそろっているのですが、面接の返事がいつ来る事やら。

Hjさん早速質問で申し訳無いのですが、I-130の提出の時にアメリカの大学院の在学証明提出されましたか?私は、在学証明やI-20などのCOPYを用意していたのですが、提出させてもらえませんでした。問題無いとは思うのですが、小さい事が気になってしまいます。

また進展あったら報告しますね。
NYの様子などよかったらまた教えてくださいね。


Re: KDさんへ HJ     2004/01/13 22:58
お久しぶりです。過去のレスを読みながら聞きたいことが一つあったので質問させてください。子供のことなんですが、私たちも近い将来子供をつくろうと考えています。子供の(日本での)在留資格ですが、私たちと同様に特別永住が与えられるとありますが、それは父親が韓国籍でも在日外国人でもない場合でも、可能なのでしょうか?
また、日本で生まれることが前提なのでしょうか?アメリカで生まれた場合は特別永住資格は私たちの子供はもらえないのでしょうか?もしご存知なら、教えてください。 詳しいことは自分でも今度日本に帰ったとき入管で聞いてみようと思いますが、参考までにお聞きしようと思いました。

日本も寒いとは思いますが、お体に皆さんお気をつけてください。


Re: お久しぶりです HJ     2004/01/13 10:51
皆さんお元気ですか? 長らくご無沙汰しておりました。 NYに帰ってきて一ヶ月ほどになります。引越しの段取りも過ぎ、グリーンカードの手続きはまるで遠い昔の出来事のようです。カードのほうはまだ届いていませんが、ソーシャルセキュリティーカードが最近届きました。でも名前が間違っているため、またやり直しをしなくてはならないようです。なぜアメリカ人はこんなに名前や住所のスペルを間違うのでしょうか???
つづりに運のない私です。

グリーンカードは一年たっても届かないこともあるそうなので気長に待つことにします。

こちらのトピにまた立ち寄らせていただきます。KDさん面接無事に終わったことを祈っています。Drezサンもいよいよスタートしたようですね。Carrieさんも頑張ってください。


Re: 名前 KD     2004/01/12 17:04
すでに大変だった手続きのことも忘れつつある今日この頃です。

Drezさん、私の記憶が確かであれば、名前についてはビザ関連の書類はすべてパスポートに記載されているスペルで作成されるはずです。
警察証明を申請するときはパスポートも持ってきますし、なんせ申請書類は自分で記入するので間違いはないはずです。

私はアメリカでは主人の姓を使いたいので、I130の申請時に主人の姓+自分の名前で申請しました。もちろん最初は韓国名を書いて、大使館で書き直したんですけどね。だってまさかパスポートと違い名前でGCが作れるなんて思いもしなかったので。

こんな返答でお役に立つでしょうか?


Re: おはようございます。 drez     2004/01/10 10:29
皆さんNYなんですね。すごい偶然ですね。
KDさん早速お返事ありがとうございました。
本当にまた質問で恐縮なのですが、警察証明の申請の時HJさんが前におっしゃったように、外国人原本記載証明書など必要だそうですが申請のとき、警察署に名前のスペルなどパスポートと同じものを使ってくれるように言えるのでしょうか?
韓国の名前は何通りもスペルがあるので、違うのを警察証明で使われると問題なのではないかと思いました。
すごく細かい事なうえに、行けばわかる事なのですが、気になったものなので。
もうすぐ大阪行きの飛行機に乗ります。久しぶりなのでゆっくりしてこようと思っています。carrieさんお気づかいありがとうございます。

Re: ありがとうございます! Carrie     2004/01/09 12:43
みなさんこんにちは。
KDさん、お忙しいところ、こんなにも早くご返答を下さいましてありがとうございます。
早速、リンクしてくださった在韓米国大使館にアクセスしてみたところ、警察証明の所から必要となる書類をダウンロード出来、その他必要な物も(戸籍謄本、写真2枚、パスポートのコピー)記されてありました。実際に必要となるのはもう少し先ですが、自分なりに出来る所から準備を進めていこうと思っています。
drezさん、こちらこそはじめまして!仲間に入れて頂いたのは私のほうですよ。残念ながら、私は手続きもまだ始めておりませんので、みなさんのお役に立てるような知識はないのですが、どうぞよろしくお願いします!
過去のレスを見ると、みなさんのお住まいはNYだそうですね。本当に偶然ですが、私も結婚後NYに移ります。なんだか不思議ですね。

drezさん、久しぶりの日本滞在なのでしょうか?ゆっくり出来るといいですね!
KDさんも面接頑張って下さい。体調など崩したりなさらないよう、お気をつけ下さいね。


Re: 面接 KD     2004/01/09 11:07
皆さん、おはようございます。

Drezさん、ご無沙汰です。
いよいよ手続きに入られたのですね。

私は面接を待つのみになりましたが、現段階までの手続きに関しての感想は、大変だったのは第一段階の書類集めの時だけであとは書類が来るのを待ったり大使館からの返答を待つだけだったので、意外と心配も不安もなく(考える時間がないほど忙しかった)今を迎えます。

大使館からの面接の返答は確か3週間かからなかったと記憶しています。希望面接日程を早めに知らせておけば(1ヶ月前とか?)希望通りのめんせつになるかもしれませんよ。

他に気をつける事と言ったら、HJさんが言われてたように、大使館職員でも間違えるので住所などは要確認ですね。

余談ですが、将来子供をもつ予定でしたら、子供の在留資格は私達と同じ特別永住をもらえるので役所・入管でよく確認して手続きしてください。
将来日本に住むことになればビザなしで日本に居住できるので親にとって楽ちんです。

ではまた。


Re: おひさしぶりです。 drez     2004/01/09 09:44
皆さんお久しぶりです。何故かアメリカの私のコンピューターでは文字化けしてこのサイトを見ることができませんでした。私は1月6日に日本に帰ってきて、7日にI−130を提出して来ました。その日に健康診断を受けて見切り発進で面接予約の手紙をFAXしました。
今はまだ旦那さんと一緒に東京にいます。明日実家の京都に帰り警察証明の準備をするつもりです。
KDさん面接決定おめでとうございます。もうすぐですね。
CARRIEさん初めまして。新しい仲間が増えてうれしいです。
HJさんは多分もう取得されて渡米されているのでしょうね。もし見ていらっしゃったらおめでとうございます。とても色んな情報お世話になりました。
CARRIEさん私は韓国の警察証明の件何もわからないのですが、仲間にいれてくださいね。
私は一応2月の2週目の面接希望を出したのですが、希望通り行くのか不安です。
KDさん、面接予約のレターをいつ頃FAXされて、いつ頃返事が来たか良かったら教えていただけませんか?
あとfilingの時、birth Certificate(旦那の)を提出しようとしたら、パスポートのコピーがあるからいらないといわれて、提出できませんでした。approveされたので大丈夫だとは思うのですが、いいんでしょうかねー。KDさん提出されましたか?長々と久しぶりなのに質問ばかりでごめんなさい。
とりあえず第一段階が終わってほっとしているものの、面接の日が決まるまで予定が立たないので心配です。
最初、何もわからず在日の方で同じ境遇の方も知らなかったのが、いつの間にか4人も仲間が出来て心強いです。皆無事に取得できるといいですね。

Re: 韓国の警察証明 KD     2004/01/08 14:24
久しぶりにHPを開いたら一番上にこのレスがありました。
皆さんお元気ですか?

私の近況ですが、来週面接となりました。12月はばたばたしていてビザのことは何もできなかったのと渡米が今月末になったので、1月の面接でも十分と判断しました。

韓国の警察証明ですが、I130の申請時に1−2ヶ月かかると言われたので、まずは韓国のUS大使館へメールとFaxで直接警察証明を取りに行きたいと相談したところ、信頼できる第3者であれば本人がこなくてもいい、そうした場合1ヶ月ほどで証明がとれるかもしれないという返事をもらいました。
結果から言うと、書類を直接ソウルの大使館へ持っていってから1ヶ月かからないで東京の大使館へ証明書が届きました。
証明が届いたので面接予約をしてくださいとのレターが大使館からきて初めて書類がそろった事を知りました。

旅行がてらご自分で書類を持っていってもいいと思いますが、もし第3者に頼む場合は信頼できる方(私は主人の会社の人にお願いしました)にお願いして、その方の名前と自分のケースナンバーを大使館へ事前に知らせるとスムーズに事が進みます。
韓国のUS大使館のHPも役に立ちましたので参考までにどうぞ。

では頑張ってください。

click here


Re: 韓国警察証明 carrie     2004/01/08 10:15
はじめまして。みなさまの過去のレスを参考にさせていただきながら、移民ビザ申請の準備をしている者です。2ヶ月程前から、最後のレスが更新されていないところを見る限り、きっと皆様が無事にビザを取得されて渡米されたにちがいないわと思っていますが、いかがお過ごしでしょうか。
私は先日韓国領事館にて戸籍謄本を申請し、手もとに届く日を今か今かと待ち構えている状態です。ところで、私は韓国留学経験がある為(6ヶ月以上)韓国の犯罪証明が必要となります。KDさんは、韓国警察証明を必要とされたようですが、もしよろしければ詳しくどのようにされたのかお教え頂けないでしょか?(今もなおこのサイトをご覧になっているか分かりませんが・・)
私も出来るだけ短期間でビザを取得したいので、一番時間がかかると思われる韓国の警察証明取得の際に、何か良い方法がないものかと考えています。ご存知の方がいらっしゃいましたら、是非教えてください。

過去のレスを参考にさせて頂くと、流れというものが頭の中に入ってきて(何度も読み返しましたが)本当に有難く思っております。
どうぞ宜しくお願いします。


Re: そうですね HJ     2003/11/01 14:50
確かにKDさんがおっしゃるとおり英訳する場合、ハングルをアルファベット表記にするという作業が含まれます。韓国語から和訳にするとき、翻訳する方が地名や人名をアルファベット表記にできない場合は、やはり私もプロのかたにしてもらったほうがいいのかもしれないと改めて思いました。

私は以前、日本語・英語・韓国語圏の方々を対象にした法律関係書類を専門に翻訳する仕事をしておりました。ですから、こういった文書の翻訳には確かに私は慣れていますので、翻訳はあまり時間をかけずにすることが可能でした。また、ハングルをアメリカで少しだけ勉強していたということもありハングルから英語(アルファベット)表記になおすことも、なんとか自分でできましたが、やはり100%自信がなかったので知人にちゃんとチェックしてもらいました。というわけで、和訳・英訳・最終チェック、あわせて大体3日ぐらいで終わりました。
しかし、先ほどのKDさんのレスを読み、たしかに時間がなくて、忙しい時にこういった作業を自分ですべてするというのは大変かもしれないと思いました。 前のレスで、いかにも安易な作業という印象を与えてしまったかもしれませんね、申し訳ありませんでした。

安く仕上げてもらえる業者の方がいれば、そのかたに頼んでやってもらうのも悪くないですね。

KDさん早く風邪が治るとよいですね。頑張ってください。

私も面接まであと少しなので最後の書類チェックと斜め向きの写真を撮りに行ってまいります。

あ、そうそうホテルで思い出したのですが、虎ノ門パストラルというホテルもビザ申請者の人がよく使っているようですよ。しかし、私はとまったことがないのできれいなのかどうかは分かりませんが、安いのは安いようです。


Re: 韓国の警察証明 KD     2003/11/01 13:49
こんにちは。
皆さんそれぞれ忙しい毎日のようですね。私は仕事と風邪と子供(風邪が移ってしまった)でてんてこまいでした。

戸籍の翻訳ですが、私は韓国語ができるのでまず日本で婚姻届のために和訳して、英訳は主人の会社に頼んでしまいました。何故なら戸籍にかいてあることはとっても簡単(和訳にするのは)ですが、英訳の場合は名前や地名の英語の発音がわからず、適当に書くわけにもいかないので、会社におねがいしてしまったのです。
なのでアメリカで韓国人(在日ではない)の友人に英訳してもらえれば問題ないのではないでしょうか?
韓国語ってローマ字のように読めないので私にはちんぷんかんぷんでした、特に本籍地名は漢字もわからいくらいだったので、到底一人では無理した。
HJさんはご自分で英訳されたということで、すごいですね。
私の英訳はプロの方がして、サインまでばっちり入っていましたが、なんと生年月日を入力し忘れていたので(本当にプロ?)、私が自分で打ちなおして、大使館では「自分で英訳した」と言って公証しちゃいました。

I130の申請時は、婚姻届、その英訳、戸籍、その英訳を持って、全部自分で翻訳したと言って公証してもらいました。

本題ですが、韓国のアメリカ大使館と連絡をとって、Fedxで彼の会社へ申請書類を送り、代理人が直接大使館の担当者へ手渡しすれば問題ないと返答をもらいました。
これで韓国へ行かずにすみ、時間も節約。心置きなく日本で次の準備ができます。

大使館周辺のホテルは場所柄、グレードの高いホテルはたくさんあるのですが、近くて安くてきれいなホテルはあんまりありません。
多少歩いても構わない(20分程)のであれば、六本木にアイビスというシティホテルがあります。赤坂にもいくつかシティホテルありますが、古いかもしれません。ちょっと探してみますね。

余談ですが、韓国戸籍の和訳は3千円でやってくれる業者がインターネットでいっぱい検索できます。
戸籍も韓国から取り寄せて、ついでに翻訳もしてくれる業者に私は最新戸籍を取ってもらいました。
もし必要であればご紹介します。



Re: 翻訳 HJ     2003/10/31 03:21
論文に追われ、夜中の3時なのになぜか書き込む夜行性な私です。

drezさん、翻訳ですが、私は自分で英訳しました。私のハングルの知識は浅いので、知り合いの方にまずハングルから日本語に訳してもらって、それを自分で英語訳しました。プロの方に頼むとちょっと値が張りますね。行ったかもしれませんが、私は以前ビザアドバイザーと法律翻訳の仕事をしていたんですが、その時代の相場で、プロの方の大体戸籍翻訳(プラス公証)は韓国語の場合1〜3万円でした。値段は戸籍の内容によって(家族が多い場合はおのずと長くなりますから高くなります)変わります。 ただ、日本語訳はアメリカ大使館に出さなくてもよいので、ハングルができる方にまず訳してもらって、それを私のように英語に訳すと安上がりです。
多少労力が要る作業ですが、何とかなります。公証は要るとは書いてなかったのですが、念のため韓国領事館で、私の英訳が戸籍謄本の記載と相違しないということを公証していただきました。昔仕事をしていたとき、確かカナダ大使館は公証を取ってくるようにいっていたのです。アメリカ大使館はどうか分かりませんでしたが、とりあえず私は韓国領事館で公証をしてもらいました。お金は少しだけかかりましたが、高くはなかったです。

JR東海ツアーズにホテルと新幹線がセットになったプランがありますよ。私たちもそれを利用しました。私たちが利用したとき、大使館から一番近いホテルはそのプランの中では赤坂プリンスだったので、私たちはそこに泊りました。二人で新大阪発で、2泊3日、往復のぞみで5万円でした。本当はもっと安宿でもよかったんですが、観光旅行もかねていたので、東京タワーが見えるといううたい文句につられ、私たちはそのプランで満足しました。ホテルの内装はちょっと時代遅れでしたが、きれいで清潔で、ホテルの方も親切で、サービスはよかったです。アメリカ大使館までは電車で一駅、タクシーで10分程度ワンメーターで、便利でした。

東京方面のホテルなどに関してはきっとKDさんのほうが詳しいかもしれませんが、とりあえずご参考までに。

では、そろそろ私は眠りに着きます。論文の締め切りが近くて、最近疲れております。皆さんも忙しいと思いますが、体に気をつけてくださいね〜。


Re: おめでとうございます。 drez     2003/10/31 01:23
Kdさん I−130おめでとうございます。皆さん行動が早いです。尊敬します。私はまだだらだらと準備をしていて自分でも嫌になってしまいます。初めは旦那さんの方が絶対行動が遅いと思っていたのですが、頼んだ書類など次々と揃えていってくれていて、とろいのは私だったということが最近発覚しました。
Hjさん外人登録情報ありがとうございました。
ところで、皆さん戸籍謄本の翻訳は個人でされましたか?公証人のサインがいるような事をきいたのですが・・・・。誰に頼もうか困っています。両親は韓国語はできても英語ができないし・・。
韓国人の友達にしてもらうのでもOKなのでしょうか?
あと、皆さん東京の大使館に近い安いホテルご存知でしたら教えて頂けませんか?私は実家が京都なので、東京の事ほとんどわかりません。旦那サンにどこを案内していいかも困っています。どこかお薦めあればよろしくお願いします。
HJさん面接あと数週間ですか。今回は旦那サン無しの東京ですね。でもその1日が終われば旦那サンの元に戻れますもんね。このメッセージボードから、一人目の取得ですね。1から全部自分で調べて申請されて大変なこともあったと思いますが、尊敬です。そのおかげで、私含めこれから申請する在日が助かっています。ありがとうございます。
皆さんNYでもよろしくお願いしますね。Kdさん韓国の警察証明、早く取れるといいですね。頑張って下さい。

Re: そうなんですか。。。 HJ     2003/10/28 12:23
個人では取得できないんですね、警察証明って。韓国本国の人のほうがアメリカに移民していてそうなのに、なぜそんなに手間かかるのか分かりませんが、とにかく早く取得できればいいですね。

ご存知かも知りませんが、東京のアメリカ大使館のなかにも確かINSがあって、旦那様の過去三年間のタックスリターンの書類などを取ることができるようです。

私も東京まで行くのは確かに面倒ですが、新幹線で今は2時間半程度ですし、東京にいるいとこや友人などと一緒と食事をする約束をしているので、今回は夫のいない寂しさを「気楽」さに変えて少しぐらい楽しもうと思います。これって、ほんとうストレスと出費のかさむ作業ですから、これぐらい遊び心がないと嫌になってしますよね。書類申請だけじゃ、旅費はもったいないですものね。もし韓国の大使館で警察証明を直接申請なさることになるのであれば、大変だと思いますがKDさんも観光をして楽しんできてください。

KDさんも子育て・お仕事の合間をぬっての申請とお忙しいと思いますが頑張ってください。風邪、早く治るといいですね。 私も実はI-130を出した後ダウンをしました。体あってのグリーンカードです、ご自愛してください。

Drezさんも今は卒業間近で大変だと思いますが、がんばってくださいね〜。

私も12月、NYにかえるとすぐに引越しという強行スケジュールです。周りの人からは「なんでクリスマス前にわざわざ引っ越すの?」と呆れられていますが、うちも旦那の会社の都合ですので仕方ないです。 

お互い、頑張りましょうね、皆さん!


Re: 韓国の警察証明 KD     2003/10/28 10:08
韓国の警察証明ですが、drezさんのレスにもあるように、日本の様に個人では取得できないのです。
大使館が直接警察に電話して確認するので、そのために書類や写真やらを提出して、在日US大使館→在韓US大使館→韓国の警察→在韓US大使館→在日US大使館と経由して確認するようです。
なので日本と韓国間の行き来で時間が短縮できるならば、直接行って申請したいと考えています。
在韓US大使館内にはINSやら大使館以外のオフィスもあってどうやらそこで処理しているみたいです。

今回戸籍の取り寄せは領事館で手配しましたが、やはり1ヶ月かかると言われ、Internetで一番安かった業者にお願いして、5日(国内外の郵送含む)で取り寄せました。

ほんと、なんでこんなに違うんでしょうね。

HJさんは申請や面接のためにわざわざ東京にでてこなければいけないなんて大変ですね、それでなくても学業に忙しそうなのに・・・
私に何かできればいいのですが、私自身も働いて、子供もいるのでなかなか自分の時間がとれないのが現実です。
でも、ホテルの手配や大使館近辺の事はよく知っているのでもしご質問あったら何でも聞いてくださいね。(目的地や行く最短方法など)
六本木ヒルズはもう行かれたかもしれませんが、時間つぶしにはいい場所ですよ。あと大使館近くのアークヒルズは外資系企業が入居していてビル内のカフェはなかなかいい雰囲
気です。
ちなみに私のオフィスは恵比寿ガーデンプレイスという所ですが、ここもなかなか面白いですよ。

早速面接までの準備をしようと思ったら風邪を引いてしまいダウンです。

皆さんもお体ご自愛くださいませ。

同じ境遇の方がいるのは本当に心強いですね。


Re: おめでとうございます。 HJ     2003/10/28 01:56
I-130を無事にApprovedされてよかったですね。韓国の警察証明がそんなに時間がかかるとは! ショックです。日本は2週間でできるのに、なんでそんなに時間がかかるの??と役所関係の書類はなぞが多いですよね。
私は以前在日韓国人の方がやっていた行政書士・司法書士事務所に働いていたことがあります。そこで韓国の戸籍謄本など最短2日で取り寄せることなどが可能だったのですが、韓国領事館を通すと1ヶ月かかり、その差はナンなんだ?と思いました。
でも、警察証明もそんな風に早く作ることが出来なのだろうか?と今ふと思いました。しかし、大使館の方々が知らないことですから多分前例があまりない特殊なケースなのかもしれませんね?(というのも、グローバル時代にふさわしくない気がしますが・・・)でも、もし苦ではなければ韓国人の方の戸籍謄本の取り寄せ翻訳などをしている代書屋、行政書士事務所や翻訳事務所に聞いて見るというのはどうですか?電話でできるかどうか聞くだけなら良心的なところだとお金は取らないはずです。ちなみに私の以前の事務所のボスに聞いてみたときは、それは扱ったことがないから知らないな〜といっていました。お役に立てなくて恐縮です。

本当に早く申請が済めばよいですね。頑張ってください! 早く証明が来ること祈っています!

私はあと数週間で面接日が来ます。大阪在住なので東京にまず前日一泊しないといけません。疲れそうです。I-130のときは夫が一緒だったので、観光もしたりしてそれなりに楽しかったのですが、今回は一人ですからちょっとさびしいです。 朝9時の面接なので、開門前に並ばないといけなさそうです。なぜ、あそこはあんなに込んでるんでしょう・・・(憂鬱)。書類不備がないことを祈ります。また面接の進み具合など書き込みに来ますね。

周りに在日で国際結婚している方が少ないので、皆さんとの出会いは本当に心強いです。これから色々情報交換させてくださいね。NYに行ってからも、皆さんよろしくお願いします!


Re: I-130 approved! KD     2003/10/27 22:37
こんばんわ,HJさん、drezさん。
今日I-130がApprovedされました!!
実はパスポートを申請中で(名前の欄にwife of 夫のFamilynameを入れてもらうために新たに申請)、でき次第すぐにI-130の申請を始めようと思ってたら週末に領事館より「できたよ」ハガキが届いたので、急遽今日の申請となったのです。
慌しく準備しましたが、できることを前倒しでしてたおかげで無事Approvalもらえました、ほっ。

がしかし、ここで(SecondStep)問題です。
予防接種も事前にクリニックに確認して一万以上もだして予防接種もすませ、健康診断は翌日仕上げでお願いしようと(問題なければですが・・・)考えてたんですが、やはり韓国での警察証明がなんと1−2ヶ月かかると言われ(半年以上居住していたので)、とってもショックです。
予想はしていましたが、まさかそんなかかるなんて・・・大使館の方はそれでも早くできるようになったんだよんておっしゃてましたが。
なので在韓US大使館へ連絡(drezさんのレスをみて早速HP見てみました、情報ありがとうございます)、直接韓国へ行き証明をとる手続きをとればどれくらいでとれるか、その行為自体か実現可能か質問中です。
在日US大使館でも問い合わせしましたが彼らもわからないそうです。
もし行って2週間程度でとれるなら主人と観光ついでに行ってこようと思っています。

韓国の警察証明取得のFormはハングルで記入しなければいけない欄もあり、結構面倒(ハングルが書けない場合)な作業になるようです。

でも12月までの取得にむけてやれるだけ頑張ります!

私達家族は来年からマンハッタンです。2年の限定なので、子供もいますがマンハッタンに住む予定です。
マンハッタンには大型の子供向け店舗もできたらしいので楽しみにしています。

また進捗状況ご報告しますね。


Re: 外人登録カード HJ     2003/10/26 11:37
アメリカ大使館で外国人登録カードを提示することはなかったと思います。日本の外国人登録番号を書くこともなかったと思います。しかし、日本の警察証明書を取るために必要な外国人原票記載事項証明書を日本の区役所で発行してもらうの時や、韓国の戸籍の取り寄せる時などは、有効期限がきちんとある外国人登録カードの提示を求められました。
御存知と思いますが、確か外国人登録カードの期限が切れている場合、日本に再入国するときに入国審査官に更新をしておくよう注意されると思います。海外渡航中に期限が切れた場合は罰せられませんが、切れたカードで出入国を繰り返すというのは確かだめなはずです。Drezさんが外国人登録している区役所で、パスポートを見せれば外国人登録の更新はできますが、ただ新しいカードが届くまで時間が少しかかると思うので、きちんと日本の区役所の方になるべく早くカードを作ってもらえないかなどきいておくとよいと思います。新しい外国人登録カードが来るまでの間は、「更新中です」という旨を書いた書類を役所がくれるので、その書類と古いほうのカードを持っていけば、日本の各種機関の書類は取り寄せることができると思います。
日本の外国人登録の期限が切れていることは特にアメリカ側の書類には関係ないと思いますが、日本側で集める書類に必要なので、帰国後すぐに更新されるのがよろしいかと思います。

Re: 皆NYですねー。 drez     2003/10/26 10:06
本当奇遇ですね。皆さんNYなんて。私は現在マンハッタンなのですが、初めてNYに来た時最初の3ヶ月間ロングアイランドのポートワシントンにホームステイしていました。旦那さんの実家もロングアイランドです。何度も過ごしてられると思いますが、NYだったらなおさらクリスマスまでには戻りたいですよね。
ところで、私はなんだか今まで勘違いをしていたみたいです。I−130を提出してそれがApproveされるのを皆待っているのだと思っていました。そうではなくてインタヴューの時に必要な書類が揃うのを待っているのですね。知りませんでした。
ありがとうございます。それからまた質問なのですが、ファイリングの時に外人登録を見せる必要がありましたか?私の外人登録の期限が切れているのですが、ファイリングの前日に旦那サンと一緒に日本に向かう予定をしていたのですが、もし必要であれば、私が先に帰って切り替えをしなくてはいけないので。すみません質問攻めで。
でも面接、希望の日が取れて良かったですね。クリスマスには間に合いそうですね。旦那様も寂しがっておられただろうからダブルでお祝いですね。私の方はようやく彼の父親のタックスリターンが届きました。これから、まだまだ集める書類も山積みですが頑張ります。

Re: え?もしかしてみんなNYですか? HJ     2003/10/24 14:34
すごく奇遇ですが、私もNY在住なんです。といっても今はロングアイランド郊外ですが、今度、夫の仕事場が移転するのでマンハッタン近郊に引越しすることになるんですよ。奇遇ですねぇ〜。
と脱線はこれぐらいにして、私の場合I-130のApprovalは大使館に提出したその日にされました。私たちの場合、婚姻届もすべて日本でやって白紙からのスタートだったので、すでに結婚されている皆さんより用意する書類とか段取りとか時間が余計かかったかもしれません。でも区役所で婚姻届を出して、其れをアメリカ領事館で公証をし東京のアメリカ大使館にいってI-130を提出するまでに要した日数は一週間弱です。
私の場合、そこから病院の検査を受けるまでに時間がかかりました。警察証明はI-130が手にはいってすぐに取りにって、だいたい2週間ほどかかりました。しかし、体調を崩したり病院の検査は生理日と重なったりしたのと、あとすぐに予約を取れる日があまりなかったせいもあって時間がかかりました。私は結局I-130を提出して検査の結果が手元に届くまで約1ヶ月かかりましたが、もう少し早くしようと思えば出来たのかもしれません。すべての書類がそろって面接のアポ取りをしたのですが、面接日はそれから1ヶ月半先の日に決まりました。私は一応希望通りの日に決まったので問題はないのですが、もっと早く取りたかったら困ってたと思いますね。
なかには、見切り発進で検査の結果がすべて到着する前にアポ取りのファックスを流す方もいるようです。リスクを負うやり方ですし、指定されたやり方とは違うので、勧めるというわけではないですが、事情がある方はそういうやり方を取ってする人もいるようですよ。 ですから、手際よくやれば1ヶ月半で取ることは不可能ではないようですし、あせってやらなくても順調に行けば2ヶ月で取れることも十分考えられますよね。 私は石橋を叩いてわたるやり方で、忙しかったのもあったので、2ヶ月半ほどかかりましたが、もっと早くしようと思えばできたと思います。
と、以上面接時にGCがもうもらえるつもりになって話をしてしまいましたが、どうなることやら。やっぱり取れるまでは不安はぬぐえませんよ〜。頑張ります。

Re: ご無沙汰してます。 drez     2003/10/23 17:34
HJさんご無沙汰です。お元気ですか?
私の方はなんとぎっくり腰になってしまい、学校とフィジカルセラピーで忙しかったです。KDさん初めまして。仲間が増えてうれしいです。お2人とも私よりもずっと先に取得されるので、今後色々よろしくお願いします。KDさん。もう調べられたかもしれませんが、韓国の警察証明なのですが、私も詳しくはわからないのですが、韓国のアメリカ大使館のホームページに載っていた情報によると、韓国では、日本のように個人で警察証明を取得することはできないそうです。I-130がApproveされた後に大使館に警察証明を取る為に必要な書類〔戸籍謄本とIなんとかト言うフォーム)を提出し、大使館が直接韓国警察に問い合わせて取るようです。韓国で申請する韓国人に限らず何人であっても、警察証明は大使館経由で取らなければいけないと書いてありました。色んなケースがあると思うので確かではないので、大使館で調べて見てくださいね。情報間違っていたらごめんなさい。一度韓国のアメリカ大使館のホームページ見てみて下さい。移民ヴィザに必要な書類を説明している所で警察証明について触れています。韓国申請の韓国人とは状況が違いますが、警察証明に関しては同じなのではないでしょうか。とことで、
お子さんいらっしゃるんですねー。いいですねー。NYに来られると書かれていましたが、私もNYに住んでいます。同じ在日の方がおられるのを知って心強いです。
HJさん、もうすぐ面接ですね。予約さえ取れればもう取れたも同然ですよね。でも病院にしても、面接にしても予約を取るのに時間がかかるんですね。そういえば、HJさんはI-130を提出してからApproveされるまではどれくらいの期間だったのでしょうか?差し障りがなければ教えて頂けますか?人によっても時期によっても違うのは承知なのですが、是非参考までにと思っています。

Re: 最短方法 KD     2003/10/22 00:54
ありがとうございます!!
そうなんです、今必死で準備しているんですが、いまいちHPだけの情報だけでは理解できないし、どう考えても足りない書類などあるので、幸い大使館から勤務先が近いこともありWalk−inでもらってくる事にしました。はぁ・・・
この掲示板のほかの質問なんかもプリントして何度も繰り返し読んで予習しています。
抗体検査も写真も今からできることは全て前もって準備しようと思っています。皆さんのレス読んでると健康診断や警察証明のやりとりにある程度の時間がかかることは必須のようですし、あくまでも書類に不備がない場合で6週間はかかるようですので、とにかくやれることはやっておく意気込みです!
とにかく全て最短でやれることをしようと思っています。
今後のほかの方々のためにも進捗状況をUpdateしていきまーす。

HJさん、いつもアドバイスありがとうございます。


Re: あ! HJ     2003/10/22 00:12
いま、ふとKDさんのレスを読み返してて気がついたんですが、I-130をダウンロードしているとありましたが、大使館に頼めば日本で申請する場合の説明書がついたI-130提出に必要な書類一式を送ってくれますよ。私もはじめはダウンロードしてたんですが、ダウンロードしたものと、大使館のサイトの説明が微妙に違ったりしててわけが分からなくなったので、結局大使館に書類を送ってくれるようたのみ、その説明に従いました。
ごめんなさい、説明不足で。

Re: 健康診断と警察証明 HJ     2003/10/20 13:43
基本的には警察証明も健康診断もI-130がApprovalされなければ受けれません。日本の警察証明書は事前に何がいるかを管轄の課に聞いて、I-130の提出が終わってすぐに行きました。2週間ほどで発行してもらうことができました。
韓国の警察証明書はどれぐらい時間がかかるか分かりませんが、確かdrezサンのレスの中に時間がかかりそうということが書かれていました。私は必要なかったので、詳しくは調べていないので韓国の警察証明書の取り方も時間がどれぐらいかかるかも分かりません。

健康診断ですが、アメリカ大使館指定病院(日本に5つほどある)で受けなくてはならないことになっています。私は予防接種のほうはほとんど抗体があり、結局2本しか打つ必要がありませんでした。私は神戸の海星病院で受けたのですが、はじめに予約を入れるために電話したときは、電話した日から大体一週間後の日が一番早く予約が取れる日でした。健康診断を受けてから、私の場合、大体2週間ですべての健康診断の書類がそろい送られてきました。ですから健康診断をうけて、書類がすべてそろうまでは大体3週間前後かかったと見積もれるかな? もし抗体検査の結果抗体がなかった分で追加の摂取がいる場合は、さらに一週間ほど時間が加算されてたのではないかなと想像します。 

以上がすべてそろってから面接の予約をしなくてはならないと書いてあったので、私はそのとおりにしました。面接の予約を申しこんだ日から一ヶ月以上(6〜7週間先)先の日に面接日が決まりました。 

実際には、私は自分の研究活動のほうが忙しかったので3ヶ月ほど時間をかけてやっていましたが、本当は2ヶ月ほどで済まそうと思えばできてたかな?と今は思います。

まず血液抗体検査を先に他の病院で受けてれるかどうかなど、詳しくは大使館指定病院で聞いてみてください。事前に他の病院で受けたものを持っていって受け付けてくれるかどうかは私にも分かりません。また、どうやら病院によってやり方や方針が微妙に違うようなので、ケースバイケースのようです。

I-130の提出を済ませた後、大使館の人には、I-130を提出してから平均8週間ぐらいで問題がなければビザが出るといわれました。
私の周りにも日本でGC申請した方が何人かいますが、一番早い方で大体6週間でした。それ以上早く終わらせたことがあるといことは、私はあまり聞いたことがありません。でも、タイミングの問題もあるかもしれませんからそれ以上短く終わらせることもできるかもしれませんが、多分早くて6週間と見積もるのが無難なのかな?
というのが私の印象です。

と、私の経験に基づいてのことぐらいしかかけませんが、参考までに。


Re: 下準備 KD     2003/10/20 10:26
早速I-130をダウンロードして粛々と第一段階へ向けて準備体制に入りました。書類関係は結婚と子供のパスポート申請時に集めたものがあるのであとは確認、翻訳、公証するくらいです。
質問なのですが、第2段階の警察証明・健康診断は事前に(現段階で)準備できるものはありますか?役所でもらう書類等はもちろんそろえますが、
例えば、健康診断の抗体検査や抗体のないものを摂取をするとか、英語のできる先生(子供の予防接をおねがいしているのでほとんどの予防接種はそこで摂取可能)を知ってるのでその先生にお願いして証明書を発行してもらうと思うのですが、
もし何かご存知でしたら教えてください。
なんせI130がラッキーにも今月末(予定)にもApprovedされたら、1ヶ月あまりで第2段階の準備をしなければならないので、前もって何かできないかなと模索しております。
あともうひとつ、この健康診断と警察証明にHJさんはどれくらい時間を要しましたか?時間がかかったと書かれたので・・・

質問ばかりですいません。
子供の事なら少しは先輩なのでお教えできる事があるかもしれません。

一日も早くビザがとれて、彼に会えるといいですね。


Re: がんばってください HJ     2003/10/18 01:29

I-130はもう手に入れましたか?どちらかというとI-130のときの書類集めの方が精神的にも大変でした。説明が曖昧な部分も多かったので。
私たちはI-130を提出するのに大使館に行ったときに財政証明などの公証を済ませておいたので、I-130がApprovalされたあとの書類は大体スムーズにそろいました。もちろん面接まではなんともいえませんが。
クリスマスまでにビザを取ろうと思うのであれば、早くI-130の方をApprovalさせておくことが大切かも知れませんね。警察証明も健康診断書の作成など、早く済ませられる方もいらっしゃるようですが、私の場合、それぞれ結構時間がかかりました。
私の夫もクリスマスには帰ってきてくれよぉ〜といっていますが、どうなることやら。 うちは私のほうが単身赴任みたいなもんなので、旦那様と一緒というのがうらやましいです。

クリスマスまでたった2ヶ月しかありませんから、頑張ってくださいね!



Re: hjさん KP     2003/10/17 23:04
そっか・・・大使館ではそんなに何度も聞かれるのですね。早速彼の会社で調べてもらっています。会社都合で渡米するのである程度会社にも動いてもらわないと・・・ですよね。
私は結婚して2年経過していませんが既に子供がいます。戸籍などはすでに取得済みなので、あとは必要書類を準備すればGoodToGoです。
ブッシュ大統領が来日しているので大使館周辺は物々しい警戒体制ですね。
面接待ちだなんてうらやましい・・
実はまさに移民ビザ申請手続きを始めたばかりですが、年内取得を目指しています。クリスマスはアメリカで過ごしたいと主人が言うのでそれまでにもらえればいいなと思います。目指すは12月の面接です!頑張りますのでアドバイス宜しくお願いします!

Re: KP さんへ hj     2003/10/16 23:58
いらっしゃいませ。仲間が増えて心強いです(笑)。
結婚はもうすでにされているんですよね? それなら、私の経験からですと、どうやら日本の方とほとんど手続きは変わらないようですよ。ただ、戸籍を取り寄せるのに領事館を通すと日本の方より時間がかかるので、前もって2・3通取り寄せておいたほうがいいかもしれません。 あと、警察証明書ですが、日本の警察に外国人が警察証明を取るのに必要なものはナンですかと問い合わせてください。大阪府警の場合は過去のレスに書いたとおりです。
あと、残念ながら韓国の警察署梅に必要な手続きの仕方は私は詳しく知りません。一度、韓国領事館とアメリカ領事館の双方に問い合わせてみてはどうでしょうか? 私は韓国には親戚訪問でいずれも6ヶ月以内の短期の滞在だけだったので、警察証明は要りませんでしたが、I-130をアメリカ大使館で提出するときに、何度も係りの方から「韓国には16歳以上になってから6ヶ月以上すんだことはないですよね?」と念を押して聞かれましたので、もし住んでいたら必要なのかなという印象がありました。どうやら韓国の警察証明を取り寄せるのには時間がかかるようなので、なるべく早めに取り掛かるほうがよいかもしれませんね。
私は今、ビザ面接のアポ待ちです。いつになるのか分からないのでどきどきしています。

ややこしい手続きですが、言われたとおり書いてあるとおりにやれば何とかなりそうですよ。お互い頑張りましょうね!


Re: 私も在日で・・・ KP     2003/10/16 22:45
初めまして。私も在日で主人がアメリカ人でまさにこれから移民ビザの手続きを始めようとしているところです。私の場合、主人の転勤で来年2月初旬にはNYへ引越す予定です。色々自分で調べてはいるのですが、在日のケースは稀なので是非,是非アドバイスを頂きたいと思います。
私の場合、韓国に6年間住んでいたのですがやはり警察証明は自分で取りに行かなければいけないでしょうか?また、在日として日本での申請にあたり気をつける点などありましたらご教示下さい。

Re: すみませんでした hj     2003/10/14 12:29
ごめんなさい、drezサンの文章力じゃなくて私の読解力のなさで誤解をしてしまいました。学生なのはdrezさんでしたね。失礼しました。

drezさんの義姉さんの話、思わず笑い転げてしまいました。やっぱり、びっくりしますよね、あの大盛りのご飯は!私の夫はあれをみて、「先祖の方は大食漢だったんだね」としみじみと勝手な解釈をしていました。

こうして在日としてアメリカ人との国際結婚の体験談などする機会が私もあまりないので、ついつい書きこんでしまいます。余計なことまで書いたりしていたらごめんなさい。

正直で心の優しい旦那さまなんて素敵じゃないですか!末長〜くお幸せに暮らしてくださいね。
また近況報告など聞かせてください。学校も卒業間近で大変でしょうが、くれぐれもご自愛なさって頑張ってくださいね!

ではまた立ち寄ります。


Re: ありがとうございます。 drez     2003/10/14 10:14
HJさんのご家族も旦那様も素敵な方達ですね。普通同じ国の人間同士でもHJさんのご家族のような関係を築くのは難しいですよね。相手がどこの国の人であれ、相手の文化や習慣を理解しようと出来る人が最高のパートナーですね。うらやましい。
私の家もばりばりの(?)韓国一家で、私が子供の頃はチェサも1年に4回程ありました。今は祖父が亡くなり祖母も年を取ったので大分簡略化されて以前程ではないですが。私の兄が日本人の女性と7年程お付き合いしているのですが、兄の彼女も一生懸命、家の習慣などを理解しようとして頑張っていたのを思い出しました。彼女が最初チェサに参加した時は笑ってはいけないのですが、おもしろかったです。あの三度半のおじぎを見た時の彼女のびっくりした顔とか、漫画の大盛りご飯のように盛られたご飯を見た時の顔とか。(これって家だけではないですよね。)今では家の家族は彼女以上に兄を思ってくれる人はいないと大応援なのですが、兄がなかなか結婚にふみきれないようです。男って・・・。と関係無い話ですね。
あそれから、私の文章力の無さですね。学生兼インターンをしているのは私で旦那は去年同じ大学を卒業して今なんとか頑張って社会人です。2人とも学生だった時は楽だったなーなんて思います。これから2人とも社会に出てからが2人の関係の正念場(?)です。2人とも若いしなにもそんな急がなくたって良かったのにと周りにも良く言われるし、私もたまに将来が見えなくなって不安になります。私の旦那さんはタイアメリカンなので、アジアの文化を少しは理解していてもまだ26才なので(と年齢は関係ないかもしれませんが)物事をあまり深く考えていない所も多々あってHJさんの旦那様のようにはまだまだいかないです。母は彼を好きで応援してくれているのですが、父はたぶん誰が相手でもあの調子だと思います。相手が韓国人だったらましだったのは確かですが。でも私はずっとお父さん子でずっと大事にされてきたので、最終的には何があっても私を助けてくれると楽観視して甘える気満々です。この先2人の間に何があるかはわからないのですが、とりあえず1日1日を2人で楽しむようにしています。彼は私の父親のように、一代で叩き上げた強さはないのですが、正直で心は悪くない人です。それから何よりも私を大事にしてくれて平均的な収入を得ているので、二人で頑張れると思いました。たまに父親のさせてくれた贅沢とか恋しい時もありますがこれが普通の生活なんだって今は理解できます。となんだかまた私の話しを長々してしまいましたがこういう家庭の事情とかって見栄とかもあってなかなか友達にも詳しくは話してなかった所もあったのですが、何故かオンラインだと普通に話せました。
私達もHJさん達ご夫婦ご家族のようになれる日がくるといいなーと思います。応援本当にありがとうございます。

Re: 頑張ってください HJ     2003/10/14 01:28
やはりGCの申請作業って二人で協力しないと1人ではなかなかスムーズにできませんし、旦那様が学生で卒業間近というのであれば、お金を出して弁護士の方を雇うのも悪くはない方法かもしれませんね。頑張ってください!

親御さんのことですが、やはりかわいい娘を遠いところの誰かさんにもってかれるっていう寂しさとわけの分からない腹立たしさと、すごく複雑な気持ちがあるのではないかなぁ、と私は自分の経験を振り返ってそう感じます。難しい問題ですよね、これって。国際結婚する方が多かれ少なかれぶち当たる問題ですよね。
でもストレスをためすぎないようにしてくださいね。悩みすぎはいけません。

参考にならないかもしれませんが、こんな話もあるんだと気軽に聞いてくださいね。
私は今の夫と出会うずっと前に真剣に交際していた人がいました。その人もたまたまアメリカ人だったのですが、両親は結婚は絶対にだめだと反対し、彼を受け入れてもらえませんでした。そのときは両親に腹を立てました。しかし、それから数年がたち、今思えば私もその時の彼も、あのときは自分のことばかり考えて親の気持ちをきちんと考えてあげてなかったような気がします。今の夫もアメリカ人ですが、私は以前の苦い経験を踏まえて、両親が彼を好きになりやすい方向にもっていけるよう小さな努力をこつこつ3年ほどかけ、ようやく周囲の絶大な祝福を得て今年ゴールインをしました。実際、私の夫は私の家族の理解を得るための努力をまったく惜しまない人でありました。今まで日本人や韓国人の方ともお付き合いをしましたが、これほど私の家族のことを考えてくれる人には出会ったことがないといっても過言ではありません。おかげさまで夫はすっかり私の家族の一員としてなじんできています。
drezサンの家はチェサ(先祖供養の法事)しますか?うちは今でもするんですが、私は夫にきちんとスーツを着て正装し礼儀を守って参加してもらいました。最初は父も母も彼の存在に違和感を感じていましたが、彼が苦手な正座をこらえ、一生懸命私の両親の生き方やしきたりを理解しようとしている姿を見て、私の両親も心の壁を少しづつ取り払っていったようです。
いまでは、母のキムチを一番おいしそうに食べるのも私の夫だと、私の両親は自分の息子のように青い目の夫をかわいがってくれています。この間彼が来日し、帰るときなど空港に一緒に見送りに来た私の母が私より先に泣き出してしまったほどです。其れを見たうちの夫ももらい泣きしてしまい、其れを素で慰める私というとても奇妙な見送りとなりました。
しかし、そんな彼らの姿を見ると昔、悩んでいた自分がうそのようです。
この数年間を振り返って思うのは、異文化の人同士が共生するには、そういう小さな日々の積み重なった努力が大切なんだなと思います。その努力の架け橋となることは本当に大変なことですよね。私は何度となく涙しましたし、ストレスためました。でも今は、悩んで頑張った甲斐があったと晴れ晴れとした気持ちですごしています。

と、聞かれもしないことをつらづらと書いてしまいました。

とにもかくにも、drezサンこそ、これからも元気を出して頑張ってくださいね。私も頑張ります。応援してますよぉ〜!


Re: 日本申請決めました。 drez     2003/10/13 14:35
HJさん
今日弁護士と会ってきました。
弁護士(何故か日本語ペラペラ)は最初から在日が日本で出来る事を知っていたのですが、パラリーガルの日本人の方が一応念のために調べたそうです。弁護士の方がこんな事で待たせて申し訳無いって謝ってました。HJさんと同じく大使館からokの返事がきたそうです。彼のタックスリターンもジョイントスポンサーと彼の現在の職場からの手紙で問題ないそうです。
私も自分でしようと思うと旦那さんに相談したところ、彼はちょっとお金をはらっても弁護士を使いたいと言って勝手に支払いをしてしまいました。というのは、私が無理やりこのセメスターで卒業しようとして21単位取っているのとインターンの仕事で毎日異様にてんぱっているので、これ以上私のすることが増えてあたり散らされるのが恐いからという理由らしいです。私はなんかもったいないなーと腑に落ちないのですが・・・。でもとりあえず弁護士は私達の状況をみてまず問題になりそうな事はないと言っていて安心しました。大体1ヶ月くらいで来るけれども2ヶ月とかかかる人はたぶんバックグラウンドチェックをされていると思われると言ってました。犯罪者と名前が似ているとかいった理由らしいです(笑)私もそういう不運に見まわれなけらばいいなーと思ってます。HJさんは4週間位でI130がApproveされたのですよね。うらやましいです。これもまたしらなかったのですが、ファイリングの時にパスポートを預けなくて良かったんですね。これを聞いて待っている期間2人でタイにハネムーンに行こうと思っています。私も学生で、彼もまだ働き始めて1年位なので、まともな結婚式もハネムーンもなかったので丁度よかったです。HJさんの言われるように、観光気分で日本を楽しんできます。旦那さんも日本とタイ行きを楽しみにしてます。私は関西出身なので、東京は全くわからないので、どこに連れていくか調べなくてはいけないのですけど。
唯一の心配は父親が彼にNICEにしてくれるかですね。結婚前に会った時父が彼を日本語(!)で怒鳴り散らした事件があったので・・・。と長々とたわいもない私の話をしてしましまいましたが、これからもちょくちょくこのメッセージボードに立ち寄らせてもらうのでよければたまに近況を教えて下さい。大学院だと難しいし研究など忙しいと思いますがまたわからない事が出てくると思うのでその時はまた甘えさせてくださいね。インタヴューうまく行く事を祈ってます。

Re: わたしも・・・ HJ     2003/10/07 19:53
相談したんですよ、アメリカの移民弁護士の方に。その人も、在日の人が日本でできるかどうかわかりませんから調べますっていってたのです。こんなこともしらないの?と不安になり、もう自分でアメリカ大使館にファックスを送ってみたところ、「大丈夫です」という返事が次の日に来て、これなら自分でやっちゃえる、やってしまおうという自信が付きました。
私自身、まだしがない大学院生ということもあって、少しでもお金を節約したいという気持ちもあったし。まあ日本に帰ってくる費用とか労力を考えると弁護士のほうがいいっていう考え方をする人もいますが、うちの夫はまた日本に来れて喜んでいました。この掲示板のどなたかに、あまり緊張しないで観光などをかねて楽しんでは?というアドバイスをもらい、私たちもそういう気持ちで望みました。

昔、私は日本で外国人の方や国際結婚の方のためのビザのアドバイザーの仕事をしていたんですが、そのときも今も思うことは、その国の言語が奥様か旦那様のどちらかができるて、特に複雑な事情がない限り(たとえば犯罪歴があるとか自己破産したなど)、プロの人はあまり必要ないのかも知れません。良心的な弁護士の方でなかには、「ご自分でできますよ」って言ってくれる場合もあります。実は、私の相談したもう一人の弁護士の方は相談をすると率直に「私がやったらとにかくお金がかかるし、自分の持ったことのないケースだから、ご自分でやってみて、うまくいかなければヘルプします」って言っていました。知らないことを手がけていい加減な仕事で料金を取る人より、私はこういうプロの人のほうが誠実で信用できました。(別にDrezサンの弁護士の方の批判をしているわけではありませんが、もしそう聞こえたらごめんなさい!)

旦那さまの収入の件ですが、旦那様のご家族がジョイントスポンサーになってもらえるのであれば多分問題ないと思いますよ。もちろん私は専門家ではありませんが、旦那様が学生であったと理由も明確ですし、要は最低基準(結構低いですから、ジョイントスポンサーがいればクリアーできると思います)を超えていればいいんだと思います。あくまでもこれは私の解釈ですが、あまり心配であれば、アメリカ大使館に電話かファックスで聞くというのも一つの手段ではないでしょうか?
とにかく必要書類を取り寄せてまずしっかりと一つ一つ必要な要件などを調べてみたら、少しづつ不安が減ると思いますよ。書類を読んでも分からない点も確かにありますが、そこはファックスで聞いたりすれば何とかなりそうですよ。
私も当分この掲示板のお世話になると思うので、分からないことはまた聞いてください。
頑張って下さい。私もがんばります!


Re: おめでとうございます。 drez     2003/10/07 16:38
HJさん
健康診断が終わり次第面接と言う事は、I−130が認められたと言う事ですよね。おめでとうございます。もうすぐですね。
HJさんの言われるように、断然日本でする方がいいですよね。
私の場合旦那さんが去年まで学生だったので、収入は問題ないのですが、タックスリターンが今年の終わりのを入れて、1年しかないので、彼の両親にジョイントスポンサーになってもらわなくてはいけません。日本での面接が少し不安です。旦那さんの金銭面の事が一番問題にされると聞いているので。でも指示通りに書類を用意すれば問題があるわけがないですよね。周りの経験者の友達にも弁護士なんて要らないと何度も言われているので頑張って自分でやってみようかとも思っています。
この前の書き込みにも書いた通り、弁護士に、在日がまだ日本で申請することができるかを先に調べると言われて、出来ない訳がないだろと言いそうになったのですが・・・。とにかくまだ支払いをしていないので、相談して自分でするか考えてみます。私自信も是非日本で申請したいと思っています。
本当に色々教えて頂いてありがとうございます。私も来年の2月中頃に取れていればいいなーと思っています。研究活動頑張って下さい。

Re: 今のところまったく問題ありません HJ     2003/10/04 11:07
お久しぶりです。
私は今のところ難なくことを終えれそうです。健康診断の書類がそろえば面接です。私は研究活動がちょっと忙しかったのと色々あって、健康診断を受けるのが遅くなってしまったのですが、すべてうまくやっていれば多分2ヶ月以内に取れてたと思います。
申請書類もやり方も、戸籍謄本の取り寄せ以外、ほとんど日本の方と変わらないので、戸籍謄本さえ前もって取り寄せて翻訳しておけば、1ヶ月半から2ヶ月でGCを取るってことは十分可能です。 
他の方のレスに書きましたが、私は本当に日本で申請してよかったと思います。友達は今アメリカでGCを申請中ですが、後悔しています。彼女のほうがずいぶん先に申請開始したのに私のほうが断然先にGCを取れることになりそうです。 この待ち時間の間って、ずいぶん中途半端で不便なようです、彼女いわく。そんな友達の苦労を見てると、本当に日本でやってよかったと思います。
これだけいえることは日本でのGCの申請は全部自分でできます。在日韓国人でも其れはあまり関係ありません。私もアメリカでしようか、弁護士を雇うかとても迷ったのですが、今では自分ですべてやってよかったと思います。私が言われた弁護士費と比べても、自分でやったほうが断然安かったですし、よい勉強になりました。確かに邪魔くさいとか不安とかありましたが、其れは1-130を出し切った時点で大体消えましたね。

あくまでもこれは私の体験談であって、人それぞれ色々状況が違うと思うので、私のやり方を押し付けるつもりはまったくありません。 日本に私はたまたま研究のため2ヶ月以上帰ってくることができたので、このオプションが自分に一番あっていました。

drezさんも頑張ってください。


Re: お久しぶりです。 drez     2003/10/04 02:55
HJさん
お久しぶりです。もう申請された頃でしょうか。
私の方は弁護士とのアポイントが来週にあります。少しのんびりしていたので、遅くなりましたが、ようやく始めようかと思っています。
やはりHJさんのおっしゃったとおり、韓国の警察証明はいらないようでした。お騒がせしました。
今現在まだ日本でするかこっちでするか決まっていません。というのは
アメリカ大使館の方針が頻繁に変わるそうで、在日が日本で申請できるかというのが変わってくるかも知れないそうで、〔弁護士曰く)今弁護士の返事待ちです。私は今までの例があるし、問題無いと思ったのですが、来年の1月の時点でできるというのがはっきり分かってから始めたいという弁護士さんの意見です。夏休み中にやってしまえばよかったなーと今後悔してます。HJさんの申請状況はどうですか?

Re: 外国人原票記載事項証明書 HJ     2003/08/28 16:04
外国人原票記載事項証明書は多分区役所でいつでもすぐにもらえますよ。区役所の込み具合にもよると思いますが。私の方はそろそろ申請開始です。まだ準備不足なことがありそうな気がしてなりません。不安は隠せません。
周りに同じような経験をしたことがある人などいるわけもなく、一人悶々とあーでもない、コーでもないと悩んだりしております。経過など、参考になりそうなことはココで報告しておきます。またdrezさんの方なども新しい情報などあれば教えてくださいね。
では、また!

Re: お久しぶりです。 drez     2003/08/28 15:47
HJさん新しい情報ありがとうございます。
外国人原本登録の事は知りませんでした。これはI−130が承認される前でも区役所で取れるのですよね。即日にもらえるのでしょうか?
I−130が承認されても警察証明が届く前には面接の予約はできないのですね。まだ弁護士の方と正式な契約をしていないので、詳しくはまだ知りませんでした。
9月中に準備を始めようと思っています。HJさんはそろそろ申請を始められた頃ですか?
また経過など教えて下さい。お互いに短期で取得できるといいですね。

Re: 警察証明(在日外国人の場合) HJ     2003/08/26 12:08
今日、日本の警察の方に、在日韓国人が犯罪経歴書を日本の警察から発行していただくために必要な書類の照会をしました。
drezさんは弁護士の方を通してらっしゃるのでもうご存知かもしれませんが、今後そのほかの在日の方々の参考にもなればと思い書き込んでおきます。

日本人の方は戸籍謄本や住民票が要るようなのですが、在日外国人(韓国・朝鮮人を含む)の場合は、戸籍謄本や住民票の代わりに外国人原票記載事項証明書(私たちが外国人登録をしている区役所で発行してもらえます。)と外国人登録カード、パスポート(有効期限がしっかりあるもの)が要るらしいです。そして後は、日本人のかた同様、アメリカ大使館からの書類(packet 3)を持参しなくてはいけないそうです。印鑑は特に必要ないとのことでしたが、私はどこに行くのにも印鑑を持っていく癖がついているので多分持っていくと思います(かさばるものでないし、そのために出直すのも馬鹿らしい!)。この犯罪経歴の証明書を発行していただくのにかかる日数は10日ほどらしいですよ。Packet 3(I130がapprovedしてからもらえる書類一式)がないとこの証明書は発行してもらえないらしいので、この書類発行にかかる日数を頭に入れておくといいですよね。 では、また何か気がついたことがあれば書きこんでおきます。


Re: 戸籍謄本 HJ     2003/08/19 13:10
Birth Certificateとしては、私は日本の区役所でいただいた出生届の写し(区役所の印つき)と韓国から取り寄せた戸籍謄本(英語訳つき)の両方を使う予定です。
両方要らないのかもしれませんが、念のためにです。
特に戸籍謄本は何ヶ月以内のものではなくてはいけないなどという指定はだれからも聞かなかったのですが、私の場合韓国事館に婚姻具備証明書を発行していただくのに6ヶ月以内の戸籍謄本が必要だったので、其れを目安にして私は最近取り寄せました。私は日本の役所での婚姻届提出ももアメリカ大使館でのI-130の申請も大体同じ時期にするので、いずれにせよ戸籍謄本は最近取り寄せたものになるので、戸籍謄本の有効期限をあまり深く心配していません。詳細についてですが、おそらく直接アメリカ大使館の方にファックスで問い合わせることをお勧めします。迅速に対応していただけるようです。
私もアメリカで弁護士の方に相談しましたが、やはり在日と米国人の婚姻ケースは珍しいので、あまりご存じないようだったので、自分でやっていくことにしました。結構、何とかなるものです。
戸籍の取り寄せを早く済ませたい場合は、日本で代行をしてくれる事務所が日本の韓国領事館の近辺にあるはずなので、そちらに問い合わせれば大体1週間から10日で取り寄せてくれるはずです。私の知り合いの事務所では最短2日で韓国から戸籍謄本を取り寄せてくれます。帰化代行や韓日翻訳してくれる事務所なら普通やってくれるはずですよ。お金が多少かかるようですが、詳しい値段は残念ながら知りません。
私も同じような境遇の人とこうして情報交換できるのは心強いです。また新しい情報が入れば書き込んでおきます。そちらも何か新しいことがわかれば教えてくださいね。参考になります。
ご結婚、そちらこそおめでとうございます。
頑張りましょう!

Re: お返事ありがとうございます。 dres     2003/08/19 07:08
HJさん、早速お返事ありがとうございます。韓国の犯罪証明については、大使館で聞いたわけではなく、日本のアメリカ大使館の移民ヴィザの警察証明の説明の所にpolice certificate of the country of your nationalityというのが16才以降に6ヶ月以上滞在した国の警察証明とともに書かれていたので、韓国には住んだこともないのですが、もしかすると必要なのかと思いました。それで韓国のアメリカ大使館のホームページを見てみたところ、韓国は個人で警察証明を取る事ができないのでI−130がapprove された後大使館に必要書類を送って大使館が韓国警察に問い合わせるというようなことがかいてありました。韓国からでも3週間かかると書いてあったので、もし必要であったら、かなり移民ヴィザ取得まで時間が延びるだろうと思って心配していました。大使館に問い合わせればよかったのですが、もしかして、同じ状況の方でご存知の方がいらしたらと思いました。でも、HJさんの返事を頂いて安心しました。私がお願いしようとおもっている弁護士さんも、出生証明代わりの戸籍謄本などを韓国から取寄せる以外、日本人と手続きや書類に変わりはないと言っていましたが、在日をあつかったことは無いようなので、もしかしたらと思いました。本当にありがとうございました。
それから、もうひとつ質問で申し訳ないのですが、戸籍謄本を出生証明代わりに提出されますか?私も一応韓国から取寄せたのですが、申請は1月を予定しているので、期限があるのではと心配しています。友達は3ヶ月以内のものと言いますし、弁護士は1年と言っていたので、混乱しています。出来るだけ日本に帰る前に書類を完璧にしておきたいので、もしご存知でしたら教えてください。お互い少し書類面で大変ですが、同じケースの方がいると知って何だか心強いです。私も大使館に問い合わせてみます。本当に有難うございました。もし良かったらまた情報交換(と言ってもHJさんの方が詳しいのですが)して下さい。あ、それからご結婚おめでとうございます。

Re: 私も予定しています。 HJ     2003/08/18 18:14
私は在日韓国人3世で、もうすぐ永住権申請を日本で行う予定です。アメリカ大使館に、在日韓国人がアメリカ国籍の方と婚姻をし日本で永住権の手続きをする場合、何か特別な手順があるのかどうかをたずねたところ、特にないとのことでした。アメリカで結婚された場合なら問題ないのかもしれませんが、私は日本で婚姻届を出すつもりですので、日本の役所に婚姻届を出すために必要な婚姻具備証明書を韓国大使・領事館に発行していただく必要がありました。その証明書を発行してもらうには、韓国の本籍地から私の戸籍謄本を取り寄せる必要があり、それに4週間ほどかかりました。(領事館や大使館を通して取り寄せる場合は時間がかかりますが、他にもっと早い取り寄せの方法もあります。でもそれは費用がかかります。)あと、日本の方と在日韓国人との書類上での違いとして私が気がついた点は、大使館に永住権申請のために提出する書類のなかに出生を署名できる書類(出生証明あるいは戸籍謄本・抄本など)を出さなくてはなりません。在日の場合でも、日本生まれの場合であれば日本の役所に出生届を出しているはずなので、その写しをもらえることができます(ちょっとだけ手数料を取られると思います)。また、戸籍抄本や謄本は先に書いたとおり、本国から取り寄せてアメリカ大使館に提出するときはウリマル(韓国語)から英語に訳さなくてはならず、もし韓国語をご存知でなければ、それに手間と時間がかかります。私は一応、念のため両方を英訳して持っていこうと思います。
あと、韓国からの無犯罪証明が要るとありましたが、それはどこで手に入れた情報なのでしょうか?アメリカ大使館が要るといっていたのでしょうか?
もし、あなたが韓国に6ヶ月以上お住まいになったことがあるのであれば、要るかもしれませんが、そうではない場合は私は必要ないものと理解しています。しかし、特にこの点をアメリカ大使館に直接問い合わせたわけではないので、はっきりとしたことはわかりませんが、私自身韓国に滞在したのはどれも1ヶ月未満でしたので、理論的に考えても必要ないのでは?と思います。しかし、もし私が間違っておれば、そのときはご指摘ください。

と私が知っていること、いま気づいている事はこれぐらいです。
また何か新たにわかったことがあれば書き込んでおきます。

お互い大変ですが、頑張りましょう。